Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Goes the Bye
Прощай, все хорошее
They
say
Rome
wasn't
built
in
a
day
Говорят,
Рим
не
один
день
строился,
But
you
and
I
went
and
build
it
anyway
Но
мы
с
тобой
его
все
равно
построили
за
день.
And
it
only
took
a
second
to
watch
it
all
fall
to
dust
И
всего
лишь
мгновение
понадобилось,
чтобы
увидеть,
как
все
это
превратилось
в
прах.
I
thought
you
hung
up
the
moon
Я
думала,
ты
луну
с
неба
достанешь,
And
you
thought
I
lit
up
the
room
А
ты
думал,
я
освещаю
всю
комнату.
But
the
lights
turned
off,and
that
was
the
end
of
us
Но
свет
погас,
и
это
был
конец
нас.
Slam
goes
the
door
Хлопнула
дверь,
Hush
goes
the
phone
Затих
телефон,
Out
goes
the
flame,
and
I'm
standing
here
alone
Погасло
пламя,
и
я
стою
здесь
одна.
Burn
goes
the
drink
Обжигает
напиток,
Down
go
the
tears
Катятся
слезы,
Drip
goes
the
sink,
and
I'm
missing
you
like
hell
Капает
из
крана,
и
я
ужасно
скучаю
по
тебе.
Break
goes
the
heart
Разбивается
сердце,
Wrong
goes
the
right
Правильное
становится
неправильным,
Good
goes
the
bye
Прощай,
все
хорошее.
It's
like
we
pulled
a
pin
out
of
a
grenade
Мы
словно
выдернули
чеку
из
гранаты,
It
just
didn't
go
off
right
away
Она
просто
не
взорвалась
сразу.
But
man
did
it
go
off
when
it
finally
did
Но
как
же
она
взорвалась,
когда
наконец
это
случилось.
And
everything's
suddenly
magnified
И
все
вдруг
стало
таким
важным,
It's
loud
and
it's
quiet
at
the
same
time
Так
громко
и
тихо
одновременно,
As
the
echo
of
it's
all
over
sets
in.
Когда
до
меня
доходит
эхо
того,
что
все
кончено.
Slam
goes
the
door
Хлопнула
дверь,
Hush
goes
the
phone
Затих
телефон,
Out
goes
the
flame,
and
I'm
standing
here
alone
Погасло
пламя,
и
я
стою
здесь
одна.
Burn
goes
the
drink
Обжигает
напиток,
Down
go
the
tears
Катятся
слезы,
Drip
goes
the
sink,
and
I'm
missing
you
like
hell
Капает
из
крана,
и
я
ужасно
скучаю
по
тебе.
Break
goes
the
heart
Разбивается
сердце,
Wrong
goes
the
right
Правильное
становится
неправильным,
Good
goes
the
bye
Прощай,
все
хорошее.
I
can't
go
back,
we
can't
be
friends
Я
не
могу
вернуться,
мы
не
можем
быть
друзьями,
And
we
can't
be
what
we
were
then
(good
goes
the
bye)
И
мы
не
можем
быть
теми,
кем
были
тогда
(прощай,
все
хорошее).
You
can't
be
mine,
and
I
can't
be
yours
Ты
не
можешь
быть
моим,
и
я
не
могу
быть
твоей,
Well
it's
not
love
anymore
Это
уже
не
любовь.
Slam
goes
the
door
Хлопнула
дверь,
Hush
goes
the
phone
Затих
телефон,
Out
goes
the
flame,
and
I'm
standing
here
alone
Погасло
пламя,
и
я
стою
здесь
одна.
Burn
goes
the
drink
Обжигает
напиток,
Down
go
the
tears
Катятся
слезы,
Drip
goes
the
sink,
and
I'm
missing
you
like
hell
Капает
из
крана,
и
я
ужасно
скучаю
по
тебе.
Break
goes
the
heart
Разбивается
сердце,
Wrong
goes
the
right...
Правильное
становится
неправильным...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MCANALLY SHANE L, ROBBINS JIMMY, HEMBY NATALIE NICOLE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.