Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day We Fell Apart
День, когда мы расстались
So,
oh,
uh,
ooh
Итак,
о,
э-э,
у-у
What
happened
to
the
man
who
used
to
take
me
Что
случилось
с
мужчиной,
который
раньше
повергал
меня
Straight
into
misery
В
пучину
страданий?
I
want
you
back
and
now
I
must
admit
it
shames
me
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
и
теперь
я
должна
признать,
мне
стыдно.
How
could
this
be?
Как
такое
могло
случиться?
Tell
me
what's
this
desperation
Скажи,
что
это
за
отчаяние?
'Cause
I
don't
recognize
these
chains
Потому
что
я
не
узнаю
эти
цепи.
I
think
I
made
a
bad
mistake
Кажется,
я
совершила
ужасную
ошибку,
'Cause
once
I
ran
away
Потому
что
стоило
мне
убежать,
I
loved
you
since
the
day
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
The
day
I
broke
your
heart
(heart,
heart,
heart,
heart)
Когда
разбила
тебе
сердце
(сердце,
сердце,
сердце,
сердце).
It's
more
than
I
could
take
Это
выше
моих
сил.
I
loved
you
since
the
day
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
The
day
we
fell
apart
(part,
part,p-part,
part)
Когда
мы
расстались
(расстались,
расстались,
расстались,
расстались).
Now
everything
is
coming
undone
Теперь
все
рушится,
'Cause
you
were
the
chance
I
can't
afford
to
waste
Ведь
ты
был
шансом,
который
я
не
могу
упустить.
I
loved
you
since
the
day
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
The
day
we
fell
apart,
oh
Когда
мы
расстались,
о.
I
must
admit
the
grass
is
so
much
greener
Должна
признать,
трава
гораздо
зеленее
On
the
other
side
На
другой
стороне.
Since
you
left
I
noticed
now
you're
so
much
meaner
С
тех
пор
как
ты
ушел,
я
заметила,
что
ты
стал
гораздо
злее,
And
it's
something
I
think
I
like
И,
кажется,
мне
это
нравится.
Tell
me
what's
this
desperation
Скажи,
что
это
за
отчаяние?
'Cause
I
don't
recognize
these
chains
Потому
что
я
не
узнаю
эти
цепи.
I
think
I
made
a
bad
mistake
Кажется,
я
совершила
ужасную
ошибку,
'Cause
once
I
ran
away
Потому
что
стоило
мне
убежать,
I
loved
you
since
the
day
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
The
day
I
broke
your
heart
(heart,
heart,
heart,
heart)
Когда
разбила
тебе
сердце
(сердце,
сердце,
сердце,
сердце).
It's
more
than
I
could
take
Это
выше
моих
сил.
I
loved
you
since
the
day
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
The
day
we
fell
apart
(part,
part,
part,
part)
Когда
мы
расстались
(расстались,
расстались,
расстались,
расстались).
Now
everything
is
coming
undone
Теперь
все
рушится,
'Cause
you
were
the
chance
I
can't
afford
to
waste
Ведь
ты
был
шансом,
который
я
не
могу
упустить.
I
loved
you
since
the
day
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
The
day
we
fell
apart
Когда
мы
расстались.
I
made
a
bad
mistake
Я
совершила
ужасную
ошибку,
Used
to
pray
for
sins
Раньше
молилась
за
грехи,
Drowning
you
one
more
time
Топя
тебя
вновь
и
вновь,
And
mend
my
wicked
ways
И
исправляя
свои
нечестивые
пути.
'Cause
once
I
ran
away
Потому
что
стоило
мне
убежать,
I
loved
you
since
the
day,
the
day
I
broke
your
heart
(heart,
heart,
h-heart,
heart)
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
когда
разбила
тебе
сердце
(сердце,
сердце,
сердце,
сердце).
It's
more
than
I
could
take
Это
выше
моих
сил.
I
loved
you
since
the
day,
the
day
we
fell
apart
(part,
part,
p-part,
part)
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
когда
мы
расстались
(расстались,
расстались,
расстались,
расстались).
Now
everything
is
coming
undone
[(coming
undone)]
Теперь
все
рушится
[(рушится)],
'Cause
you
were
the
chance
I
can't
afford
to
waste
Ведь
ты
был
шансом,
который
я
не
могу
упустить.
I
loved
you
since
the
day,
the
day
we
fell
apart
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
когда
мы
расстались.
The
day
we
fell
apart,
oh
В
тот
день,
когда
мы
расстались,
о.
Uh,
oh,
ooh
yeah
Э-э,
о,
у-у,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: LOUIS BIANCANIELLO, VIDAL DAVIS, SAMUEL WATTERS, ANDRE HARRIS, OWEN BIDDLE, ALEXANDER CHIGER, HARRY ZELNICK
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.