Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
red flag collector
Sammler roter Flaggen
Sure,
you
can
have
the
towels
Klar,
du
kannst
die
Handtücher
haben
You
can
take
my
money
Du
kannst
mein
Geld
nehmen
Drag
my
name
'round
town
Zieh
meinen
Namen
durch
den
Dreck
I
don't
mind,
I
changed
it
anyway
Es
ist
mir
egal,
ich
habe
ihn
sowieso
geändert
They
say
the
worst
parts
of
someone
Man
sagt,
die
schlimmsten
Seiten
eines
Menschen
Come
out
to
play
when
shit
goes
wrong
Kommen
zum
Vorschein,
wenn
es
schlecht
läuft
So
shit
must
hit
the
fan
with
you
all
day
Also
muss
es
bei
dir
den
ganzen
Tag
drunter
und
drüber
gehen
As
you
run
your
mouth,
puff
your
chest
Während
du
dein
Mundwerk
laufen
lässt,
deine
Brust
aufbläst
Play
cowboy
in
the
wild,
wild
west
Cowboy
im
wilden,
wilden
Westen
spielst
I
don't
mind,
you
know
best
Es
ist
mir
egal,
du
weißt
es
am
besten
Keep
on
riding
'til
you
can't
see
us
Reite
weiter,
bis
du
uns
nicht
mehr
sehen
kannst
I
learned
the
hard
way
about
love
Ich
habe
auf
die
harte
Tour
über
die
Liebe
gelernt
Sometimes
it
just
isn't
enough
Manchmal
reicht
es
einfach
nicht
But
sure,
you
can
have
the
towels
(all
yours)
Aber
klar,
du
kannst
die
Handtücher
haben
(gehören
dir)
Tell
'em
all
I'm
crazy
(loco)
Erzähl
allen,
ich
sei
verrückt
(loco)
What
a
nice
cliché,
blamin'
me
Was
für
ein
nettes
Klischee,
mir
die
Schuld
zu
geben
I
guess
some
things
never
change
Ich
schätze,
manche
Dinge
ändern
sich
nie
Finding
out
what
went
down
Herausfinden,
was
passiert
ist
As
soon
as
I
wasn't
around
Sobald
ich
nicht
mehr
da
war
Broke
my
heart,
but
hey,
I'll
be
okay
Brach
mir
das
Herz,
aber
hey,
mir
wird
es
gut
gehen
As
you
run
your
mouth,
puff
your
chest
Während
du
dein
Mundwerk
laufen
lässt,
deine
Brust
aufbläst
Play
cowboy
in
the
wild,
wild
west
Cowboy
im
wilden,
wilden
Westen
spielst
I
don't
mind,
you
know
best
Es
ist
mir
egal,
du
weißt
es
am
besten
Keep
on
riding
'til
you
can't
see
us
Reite
weiter,
bis
du
uns
nicht
mehr
sehen
kannst
Did
you
know
there's
only
one
truth?
Wusstest
du,
dass
es
nur
eine
Wahrheit
gibt?
And
in
the
end,
you
have
to
live
with
what
you
do
Und
am
Ende
musst
du
mit
dem
leben,
was
du
tust
(Ride,
ride
along)
(Reite,
reite
weiter)
(Far,
far
away)
(Weit,
weit
weg)
(Ride,
ride
along)
(Reite,
reite
weiter)
(Far,
far
away)
(Weit,
weit
weg)
So
run
your
mouth,
puff
your
chest
Also
lass
dein
Mundwerk
laufen,
blase
deine
Brust
auf
Play
cowboy
in
the
wild,
wild
west
Spiel
Cowboy
im
wilden,
wilden
Westen
I
don't
mind,
take
what's
left
Es
ist
mir
egal,
nimm,
was
übrig
ist
Highroad
livin'
is
what
I
do
best
Den
höheren
Weg
zu
leben
ist
das,
was
ich
am
besten
kann
(So
run
your
mouth,
puff
your
chest)
(Also
lass
dein
Mundwerk
laufen,
blase
deine
Brust
auf)
(Play
cowboy
in
the
wild,
wild
west)
(Spiel
Cowboy
im
wilden,
wilden
Westen)
I
don't
mind,
take
what's
left
Es
ist
mir
egal,
nimm,
was
übrig
ist
Highroad
livin'
is
what
I
do
best
(ride,
ride
along)
Den
höheren
Weg
zu
leben
ist
das,
was
ich
am
besten
kann
(reite,
reite
weiter)
What
I
do
best
(far,
far
away)
Was
ich
am
besten
kann
(weit,
weit
weg)
I
learned
the
hard
way
about
me
Ich
habe
auf
die
harte
Tour
über
mich
gelernt
Red
flag
collector
drowning
in
your
troubled
seas
Sammlerin
roter
Flaggen,
ertrinkend
in
deinen
unruhigen
Wassern
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kelly Clarkson, Jaco Caraco, Jason Halbert
Album
chemistry
Veröffentlichungsdatum
23-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.