Fin - KemmlerÜbersetzung ins Deutsche




Fin
Ende
J'ai plus aucune attente, comme si j'étais fini
Ich habe keine Erwartungen mehr, als wäre ich fertig mit allem
J'suis insupportable comme la jumelle de Phoebe
Ich bin unerträglich wie Phoebes Zwillingsschwester
Depuis kid comme Billy, j'suis piquant comme Chilly
Seit meiner Kindheit, wie Billy, bin ich scharf wie Chilly
J'ai porté des reufs comme si j'étais Rafiki
Ich habe Leute getragen, als wäre ich Rafiki
Certains m'identifient, d'autres s'identifient
Manche identifizieren mich, andere identifizieren sich mit mir
J'fais rien qui m'gratifie, à part sur Spotify, c'est d'l'adresse mentale
Ich mache nichts, was mich befriedigt, außer auf Spotify, das ist eine mentale Adresse
Ça connecte des gens qui s'connaissent même pas comme si j'étais wifi
Es verbindet Leute, die sich nicht einmal kennen, als wäre ich WLAN
J'fais Jack et Ciroc, j'écris quand j'sirote
Ich trinke Jack und Ciroc, ich schreibe, wenn ich nippe
Tout l'monde rentre dans ma tête comme les locaux d'Skyrock
Jeder kommt in meinen Kopf, wie die Leute in Skyrocks Räumlichkeiten
Mes textes sont réels, du coup ça m'fait perdre des potes
Meine Texte sind echt, also verliere ich dadurch Freunde
Des meufs de l'époque des poke m'écrivent comme never
Mädchen aus der Zeit der Pokes schreiben mir wie nie zuvor
J'ai changé de Level, changé d'ami proches
Ich habe ein Level geändert, meine engsten Freunde geändert
Cramé leur cinoche, alors qu'ils se taisaient
Ich habe ihren Film ruiniert, während sie still waren
J'ai vu qu'ils allaient me baiser, c'était aud-ch, comme des visions de Raven
Ich sah, dass sie mich verraten würden, es war aud-ch, wie Raven's Visionen
J'fous pas d'bacs, rien contre l'procédé
Ich mache keine Deals, nichts gegen das Verfahren
J'veux droper un gros CD, mais en gros c'est dead
Ich möchte eine großartige CD veröffentlichen, aber im Grunde ist es vorbei
Si l'public me néglige et puis qu'il dit "Kem c'est plus c'que c'était"
Wenn das Publikum mich vernachlässigt und sagt: "Kem ist nicht mehr der, der er einmal war"
J'fais du rap, j'fais des textes, j'fais des albums que j'déteste
Ich mache Rap, ich schreibe Texte, ich mache Alben, die ich hasse
J'fais des gosses, j'fais des chansons, j'noie ma tise dans des glaçons
Ich zeuge Kinder, ich mache Songs, ich ertränke meinen Durst in Eiswürfeln
J'fais d'la tune, pas assez pour les prods qu'j'ai tabassé
Ich mache Musik, nicht genug für die Produzenten, die ich verprügelt habe
J'fume d'la drogue, dans des soirées, j'me comporte comme un enfoiré
Ich rauche Drogen, auf Partys verhalte ich mich wie ein Arschloch
J'parle de femmes, j'parle de baise, j'viens de Marseille, j'viens du 13
Ich rede über Frauen, ich rede über Sex, ich komme aus Marseille, ich komme aus dem 13. Arrondissement
J'en parle tout l'temps dans la vraie vie, j'en parle jamais dans mes 16
Ich rede ständig darüber im echten Leben, ich rede nie darüber in meinen 16-Zeilern
J'dors jamais, j'fais des cauchemars, j'préfère Casio à du Audemars
Ich schlafe nie, ich habe Albträume, ich bevorzuge Casio gegenüber Audemars
J'aime pas les signes de richesses, j'sais que chanter la tristesse
Ich mag keine Zeichen von Reichtum, ich weiß, dass es traurig ist, darüber zu singen
J'gratte des feats, j'prends des bash par des rappeurs secondaires
Ich kratze an Features, ich bekomme Beschimpfungen von sekundären Rappern
J'ferais tout pour qu'ça marche avec feu et panache comme un pompier volontaire
Ich würde alles tun, damit es mit Feuer und Pomp wie ein ehrenamtlicher Feuerwehrmann funktioniert
J'ai pas la vie des rappeurs, j'suis pas fédérateur, j'raconte ma vie d'égoïste
Ich habe nicht das Leben der Rapper, ich bin kein Vermittler, ich erzähle mein Leben als Egoist
Les gens y trouvent des rapports, ils s'y réfèrent à tort comme si j'étais leur nourrice
Die Leute finden darin Bezüge, sie beziehen sich fälschlicherweise darauf, als wäre ich ihre Amme
J'donne pas l'sein, j'donne des avis bof, j'sauverai personne comme David Hasselof
Ich gebe keine Brust, ich gebe schlechte Meinungen, ich würde niemanden retten wie David Hasselhoff
J'fais des refs que t'as pas, j'demande genkidama à des mecs que j'critique en off
Ich mache Referenzen, die du nicht hast, ich bitte Genkidama von Leuten, die ich im Geheimen kritisiere
J'fous des frissons, sur des fictions comme si j'étais acteur X
Ich verursache Gänsehaut, auf Fiktionen, als wäre ich ein X-Schauspieler
J'donne des bad news en prévision comme un putain d'facteur triste
Ich bringe schlechte Nachrichten in Erwartung, wie ein verdammt trauriger Postbote
Mon dos m'fait mal, mes doutes me hantent, si j'ris c'est jaune comme boug de Nantes
Mein Rücken tut weh, meine Zweifel verfolgen mich, wenn ich lache, ist es gelb wie ein Mann aus Nantes
J'écoute les autres seulement quand les avis sont pointus ou qu'les critiques sont violentes
Ich höre anderen nur zu, wenn die Meinungen scharf oder die Kritik heftig ist
Yo j'fais que du love depuis Univ' ouais, des sons pour qu'les filles soient humides ouais
Yo, ich mache nur Liebe seit der Uni, ja, Songs, damit die Mädchen feucht werden, ja
J'veux faire des classiques comme "I got what you need", j'veux flow de Fifty dans G unit ouais
Ich möchte Klassiker wie "I got what you need" machen, ich möchte den Flow von Fifty in G Unit, ja
J'ai zéro complexe de texte, j'suis juste hyper complexe c'est vrai
Ich habe keine Textkomplexe, ich bin einfach hyperkomplex, das stimmt
J'veux que des meufs sans prise de tête, mais ça m'fait pas plus d'effet
Ich möchte nur Frauen ohne Kopfschmerzen, aber das macht mich nicht glücklicher
J'fais du sexe, sur mes sons, j'suis qu'un sale égocentrique
Ich habe Sex, auf meinen Songs, ich bin nur ein schlechter Egozentriker
Vu qu'j'baise tout l'temps sur les plateformes j'vise la Sacem de Kendrick
Da ich ständig auf den Plattformen vögle, ziele ich auf Kendricks Sacem ab
J'raconte foutaise, j'fais des sous thèses, tout l'monde trouve ça prodigieux
Ich erzähle Unsinn, ich mache Unterthesen, jeder findet es großartig
Mais ils s'extasient sur des prothèses, n'aiment pas c'qu'leur a donné Dieu
Aber sie schwärmen für Prothesen, mögen nicht, was Gott ihnen gegeben hat
Rien m'fait sourire à part ma gosse, non
Nichts bringt mich zum Lächeln, außer meinem Kind, nein
Rien n'me soulage à part ma dose, non
Nichts lindert mich, außer meiner Dosis, nein
J'comprendrais jamais qu'on m'adore, non
Ich werde nie verstehen, dass man mich verehrt, nein
M'demande pas d'sourire sur la tof, non
Bitte mich nicht, für das Foto zu lächeln, nein
J'm'en bats les couilles des commentaires négatifs
Ich scheiße auf negative Kommentare
Je crois qu'ils proviennent de gens très malheureux
Ich glaube, sie kommen von sehr unglücklichen Leuten
Insulter ceux qui essaient de s'en sortir, avec ou sans talent c'est peu valeureux
Diejenigen beleidigen, die versuchen, voranzukommen, mit oder ohne Talent, das ist feige
J'pourrais faire le bien tout l'temps, j'serais quand même critiqué
Ich könnte die ganze Zeit Gutes tun, ich würde trotzdem kritisiert werden
Alors j'fais du mal aussi en doutant d'mon identité
Also mache ich auch Böses, indem ich an meiner Identität zweifle
Nique sa mère les sons de love que j'ai fait
Scheiß auf die Liebeslieder, die ich gemacht habe
Nique sa mère les sentiments que j'avais
Scheiß auf die Gefühle, die ich hatte
Les fans qui préféraient le Kemmler d'avant
Die Fans, die den Kemmler von früher bevorzugten
Qui m'demandent un album comme si j'leur devais
Die mich nach einem Album fragen, als ob ich es ihnen schulden würde
Nique sa mère les maisons d'disques font échouer
Scheiß auf die Plattenfirmen, die scheitern
Et jettent les artistes comme si c'était leurs jouets
Und Künstler wegwerfen, als wären es ihr Spielzeug
La vie d'ma mère que nique sa mère si j'y arrive pas, c'est parce que j'suis pas doué
Bei meiner Mutter schwöre ich, scheiß drauf, wenn ich es nicht schaffe, weil ich nicht talentiert genug bin
Nique sa mère les cours tu comprends que dalle
Scheiß auf die Kurse, in denen du nichts verstehst
Nique sa mère les coups qu't'as pas mérité
Scheiß auf die Schläge, die du nicht verdient hast
Nique sa mère les gens qui t'ont traité d'pédale parce que t'avais pas la même sexualité
Scheiß auf die Leute, die dich als Schwuchtel bezeichnet haben, weil du nicht die gleiche Sexualität hattest
Nique sa mère l'avis des autres, les égocentriques et tous ceux qui baissent ton moral
Scheiß auf die Meinung anderer, die Egozentriker und alle, die dein Selbstwertgefühl senken
Nique sa mère les putains d'sites pornographique qui m'ont fait croire que baiser c'est juste animal
Scheiß auf die verdammten Pornosites, die mich glauben ließen, dass Sex nur tierisch ist
Nique sa mère l'argent des loyers qu'tu reverras jamais, mais t'as pas assez pour acheter
Scheiß auf das Geld für die Miete, das du nie wiedersehen wirst, aber du hast nicht genug, um es zu kaufen
Nique sa mère le juge qui te place en foyer pour péter les plombs, puis finir en HP
Scheiß auf den Richter, der dich in ein Heim steckt, um durchzudrehen, und dann in einem HP landet
Nique sa mère l'hiver, nique sa mère l'été, nique sa mère le frigo vide quand t'as faim
Scheiß auf den Winter, scheiß auf den Sommer, scheiß auf den leeren Kühlschrank, wenn du Hunger hast
Nique sa mère aider, nique sa mère aimer parce que ça fait toujours mal à la fin
Scheiß auf helfen, scheiß auf lieben, denn es tut immer am Ende weh





Autoren: Yoann Haouzi, Duane Laffitte


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.