Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
across
the
water
′cause
I
need
some
place
to
hide.
Переправь
меня
через
воду,
милая,
мне
нужно
где-то
спрятаться.
I
done
the
rancher's
daughter
and
I
sure
did
hurt
his
pride.
Я
обесчестил
дочку
ранчера,
и,
похоже,
сильно
задел
его
гордость.
Oo-oo
oo-oo
ah
ah
ah
У-у
у-у
ах
ах
ах
Oo-oo
oo-oo
ah
ah
ah.
У-у
у-у
ах
ах
ах.
Well,
there′s
a
hundred
miles
of
desert
Сотня
миль
пустыни,
Lies
between
his
hide
and
mine.
Лежит
между
его
шкурой
и
моей.
I
don't
need
no
food,
no
water,
Lord,
Мне
не
нужна
ни
еда,
ни
вода,
Господи,
'Cause
I′m
running
out
of
time.
Ведь
у
меня
совсем
нет
времени.
Fightin′,
killin',
Драки,
убийства,
Wine
and
women
gonna
put
me
to
my
grave.
Вино
и
женщины
сведут
меня
в
могилу.
Runnin′,
hidin',
losin′,
cryin'.
Бегу,
прячусь,
теряю,
плачу.
Nothing
left
to
save
Нечего
спасать,
But
my
life.
Кроме
моей
жизни.
Oo-oo
oo-oo
ah
ah
ah
У-у
у-у
ах
ах
ах
Oo-oo
oo-oo
ah
ah
ah.
У-у
у-у
ах
ах
ах.
Stood
on
a
ridge
and
stunned
religion
Стоял
на
хребте
и
попирал
религию,
Thinking
the
world
was
mine.
Думая,
что
мир
принадлежит
мне.
I
made
my
break
and
a
big
mistake,
Я
сделал
свой
рывок
и
большую
ошибку,
Stealing
when
I
should
have
been
buying.
Воруя,
когда
следовало
покупать.
All
that
fightin′,
killin',
Все
эти
драки,
убийства,
Wine
and
women
gonna
put
me
to
an
early
grave.
Вино
и
женщины
сведут
меня
в
могилу
раньше
времени.
Runnin',
hidin′,
losin′,
cryin',
Бегу,
прячусь,
теряю,
плачу,
Nothing
left
to
save
Нечего
спасать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ken Hensley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.