Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire and Ice (Synth Rock Mix)
Огонь и лед (Synth Rock Mix)
I
got
the
feeling
У
меня
такое
чувство,
That
my
heart
just
keep
the
beat
Что
мое
сердце
бьется
только
для
тебя,
You
got
the
bourbon
У
тебя
бурбон
And
a
half
pike
to
my
feet
И
полпачки
сигарет
у
моих
ног.
And
I'm
close
to
losing
control
И
я
близок
к
тому,
чтобы
потерять
контроль,
But
your
touch
can
fix
my
soul
Но
твое
прикосновение
может
исцелить
мою
душу.
You
get
me
up
now
Ты
поднимаешь
меня
сейчас,
And
the
fear
rising
fast
at
night
А
страх
быстро
нарастает
ночью,
Flames
growing
higher
Пламя
разгорается
сильнее
From
little
candlelight
От
маленькой
свечи.
Two
of
us
together
Мы
вдвоем
Living
by
darkness
and
light
Живем
во
тьме
и
свете,
I
know
we
could
be
dangerous
Я
знаю,
мы
можем
быть
опасны,
But
now
I
feel
safe
here
tonight
Но
сейчас
я
чувствую
себя
в
безопасности
этой
ночью.
We
know
it
must
explain
for
us
Мы
знаем,
что
это
должно
быть
понятно
для
нас,
I
don′t
have
to
say
Мне
не
нужно
говорить,
It
must
be
right
Это
должно
быть
правильно.
I
know,
that
you
know,
that
we
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
мы
знаем,
We're
fire
and
ice
Мы
- огонь
и
лед.
We're
good
together,
forever
Мы
хорошо
вместе,
навсегда,
It′s
magic
disguise
Это
волшебная
маскировка.
I
know,
that
you
know,
that
they
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
они
знают,
We′re
fire
and
ice
Мы
- огонь
и
лед.
And
I
can't
live
with
how
I
touch
you
И
я
не
могу
жить
без
твоих
прикосновений,
′Cause
we're
fire
and
ice
Потому
что
мы
- огонь
и
лед.
Waiting
for
romance
Жду
романтики,
When
you
switch
to
overload
Когда
ты
переключишься
на
перегрузку,
This
is
the
last
chance
Это
последний
шанс
Cross
this
bridge
where
some
have
explode
Перейти
этот
мост,
где
некоторые
взорвались.
We
are
in
motion
Мы
в
движении,
And
it
feels
we′re
losing
ground
И
кажется,
что
мы
теряем
почву
под
ногами,
When
love
dies,
pick
out
a
sound
Когда
любовь
умирает,
выбери
звук.
Out
of
passion
Из
страсти
Light
the
real
love,
Saturday
night
Зажги
настоящую
любовь,
субботним
вечером,
She's
my
obsession
Ты
моя
одержимость
From
a
last-come
one-way
flight
Из
последнего
рейса
в
один
конец.
Two
of
us
together
Мы
вдвоем
Living
by
darkness
and
light
Живем
во
тьме
и
свете,
I
know
we
could
be
dangerous
Я
знаю,
мы
можем
быть
опасны,
But
now
I
feel
safe
here
tonight
Но
сейчас
я
чувствую
себя
в
безопасности
этой
ночью.
We
know
it
must
explain
for
us
Мы
знаем,
что
это
должно
быть
понятно
для
нас,
I
don′t
have
to
say
Мне
не
нужно
говорить,
It
must
be
right
Это
должно
быть
правильно.
I
know,
that
you
know,
that
we
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
мы
знаем,
We're
fire
and
ice
Мы
- огонь
и
лед.
We're
good
together,
forever
Мы
хорошо
вместе,
навсегда,
It′s
magic
disguise
Это
волшебная
маскировка.
I
know,
that
you
know,
that
they
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
они
знают,
We′re
fire
and
ice
Мы
- огонь
и
лед.
And
I
can't
live
with
how
I
touch
you
И
я
не
могу
жить
без
твоих
прикосновений,
′Cause
we're
fire
and
ice
Потому
что
мы
- огонь
и
лед.
I
know,
that
you
know,
that
we
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
мы
знаем,
We′re
fire
and
ice
Мы
- огонь
и
лед.
We're
good
together,
forever
Мы
хорошо
вместе,
навсегда,
It′s
magic
disguise
Это
волшебная
маскировка.
I
know,
that
you
know,
that
they
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
они
знают,
We're
fire
and
ice
Мы
- огонь
и
лед.
And
I
can't
live
with
how
I
touch
you
И
я
не
могу
жить
без
твоих
прикосновений,
′Cause
we′re
fire
and
ice
Потому
что
мы
- огонь
и
лед.
I
know,
that
you
know,
that
we
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
мы
знаем,
We're
fire
and
ice
Мы
- огонь
и
лед.
We′re
good
together,
forever
Мы
хорошо
вместе,
навсегда,
It's
magic
disguise
Это
волшебная
маскировка.
I
know,
that
you
know,
that
they
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
они
знают,
We′re
fire
and
ice
Мы
- огонь
и
лед.
And
I
can't
live
with
how
I
touch
you
И
я
не
могу
жить
без
твоих
прикосновений,
′Cause
we're
fire
and
ice
Потому
что
мы
- огонь
и
лед.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mirko Hirsch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.