Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
tengo
el
sabor
Все
еще
чувствую
вкус
De
tu
piel
en
mi
boca
Твоей
кожи
на
моих
губах
Y
tus
manos
arañándome
la
espalda
И
твои
руки,
царапающие
мою
спину
Aún
respiro
ese
olor
Все
еще
вдыхаю
тот
аромат,
Que
dejaste
en
mi
cama
Что
ты
оставила
на
моей
постели
Aquella
noche
en
que
tú
y
yo
Той
ночью,
когда
мы
с
тобой
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Забыли,
что
ты
запретный
плод
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Мы
опьянели
от
удовольствия,
потеряв
рассудок
Y
no
hay
culpables,
son
cosas
de
la
vida
И
нет
виноватых,
это
жизнь
Culpemos
con
las
ganas
Обвиним
во
всем
желание
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
То,
которое
я
испытывал
к
тебе,
и
ты
ко
мне
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Забыли,
что
ты
запретный
плод
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Мы
опьянели
от
удовольствия,
потеряв
рассудок
Y
no
hay
culpables,
son
cosas
de
la
vida
И
нет
виноватых,
это
жизнь
Culpemos
con
las
ganas
Обвиним
во
всем
желание
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
То,
которое
я
испытывал
к
тебе,
и
ты
ко
мне
Si
yo
te
gusto,
tú
me
gustas
Если
я
тебе
нравлюсь,
ты
нравишься
мне
Entonces
vamos
amarnos
a
ciegas
Тогда
давай
любить
друг
друга
вслепую
Dame
todo
lo
que
me
gusta
Дай
мне
все,
что
мне
нравится
A
mí
todo
me
gusta
de
ti
Мне
в
тебе
нравится
все
Y
vas
y
te
entregas
И
ты
отдаешься
мне
Si
caí,
como
caíste
en
brazos
míos
Если
я
пал,
как
ты
пала
в
мои
объятия
Yo
perdí,
ganándome
esos
besos
tuyos
Я
проиграл,
завоевав
твои
поцелуи
Y
cuando
lo
haces
me
llenas
И
когда
ты
это
делаешь,
ты
наполняешь
меня
Esta
locura
me
llena
Это
безумие
наполняет
меня
Y
yo
no
sé
lo
que
nos
pasó
И
я
не
знаю,
что
с
нами
произошло
Sólo
sé
que
tú
y
yo
Я
знаю
только,
что
мы
с
тобой
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Забыли,
что
ты
запретный
плод
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Мы
опьянели
от
удовольствия,
потеряв
рассудок
Y
no
hay
culpables
son
cosas
de
la
vida
И
нет
виноватых,
это
жизнь
Culpemos
con
las
ganas
Обвиним
во
всем
желание
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
То,
которое
я
испытывал
к
тебе,
и
ты
ко
мне
Y
qué
vas
hacer
bebé
И
что
ты
будешь
делать,
малышка?
Si
yo
quiero
otra
noche,
escápate
mujer
Если
я
хочу
еще
одну
ночь,
сбеги
ко
мне,
женщина
Entrégate
otra
vez
y
déjalo
durmiendo
Отдайся
мне
снова
и
оставь
его
спящим
Que
sueñe
que
eres
de
él
mientras
te
voy
comiendo
Пусть
ему
снится,
что
ты
его,
пока
я
буду
ласкать
тебя
Como
la
última
vez
Как
в
прошлый
раз
Como
la
última
vez
Как
в
прошлый
раз
Aquella
noche
en
que
tú
y
yo
Той
ночью,
когда
мы
с
тобой
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Забыли,
что
ты
запретный
плод
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Мы
опьянели
от
удовольствия,
потеряв
рассудок
Y
no
hay
culpables
son
cosas
de
la
vida
И
нет
виноватых,
это
жизнь
Culpemos
con
las
ganas
Обвиним
во
всем
желание
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
То,
которое
я
испытывал
к
тебе,
и
ты
ко
мне
The
king
of
romance
Король
романтики
We're
coming
fresh
Мы
идем
со
свежими
идеями
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.