Kenan Doğulu - Aşk İle Yap - Akustik Versiyon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aşk İle Yap - Akustik Versiyon - Kenan DoğuluÜbersetzung ins Russische




Aşk İle Yap - Akustik Versiyon
С любовью делай - Акустическая версия
Balığa denizden başkası azaptır
Рыбе без моря одна лишь мука,
Canına canan bulunca insan tamamdır
Найдя свою любимую, душа моя полна.
Tatlı dil yılanı deliğinden çıkartır
Ласковое слово и змею из норы выманит,
Bunca şair yanılmış olabilir mi?
Неужели все эти поэты ошибались?
Ey gönüllerin efendisi aşk
О любовь, повелительница сердец,
Yağ üzerime, toprak gibi ıslat
Пролейся на меня, напои, как землю дождями.
Vay kaderimin ta kendisi aşk
О любовь, сама моя судьба,
Sorgusuz, sualsiz emrinde bu zat
Без лишних вопросов я весь твой, в твоей власти.
Ne yaparsan yap (ne yaparsan yap), aşk ile yap (aşk ile yap)
Что бы ты ни делал (что бы ты ни делала), делай с любовью (делай с любовью),
Ne dediğin değil nasıl dediğin olay
Важно не что ты говоришь, а как.
Açılır kapılar ardına kadar
Откроются любые двери,
Kalpten gülersen, kalanı detay, gerisi kolay
Если улыбнешься от души, остальное детали, всё остальное легко.
Ne yaparsan yap (ne yaparsan yap), aşk ile yap (aşk ile yap)
Что бы ты ни делал (что бы ты ни делала), делай с любовью (делай с любовью),
Ne dediğin değil nasıl dediğin olay
Важно не что ты говоришь, а как.
Açılır kapılar ardına kadar
Откроются любые двери,
Kalpten gülersen, kalanı detay, gerisi kolay
Если улыбнешься от души, остальное детали, всё остальное легко.
Balığa denizden başkası azaptır (azaptır)
Рыбе без моря одна лишь мука (мука),
Canına canan bulunca insan tamamdır (tamamdır)
Найдя свою любимую, душа моя полна (полна).
Tatlı dil yılanı deliğinden çıkartır
Ласковое слово и змею из норы выманит,
E bunca şair yanılmış olabilir mi?
Неужели все эти поэты ошибались?
Ey gönüllerin efendisi aşk
О любовь, повелительница сердец,
Yağ üzerime, toprak gibi ıslat
Пролейся на меня, напои, как землю дождями.
Vay kaderimin ta kendisi aşk
О любовь, сама моя судьба,
Sorgusuz, sualsiz emrinde bu zat
Без лишних вопросов я весь твой, в твоей власти.
Ne yaparsan yap (ne yaparsan yap), aşk ile yap (aşk ile yap)
Что бы ты ни делал (что бы ты ни делала), делай с любовью (делай с любовью),
Ne dediğin değil nasıl dediğin olay
Важно не что ты говоришь, а как.
Açılır kapılar ardına kadar
Откроются любые двери,
Kalpten gülersen, kalanı detay, gerisi kolay
Если улыбнешься от души, остальное детали, всё остальное легко.
Ne yaparsan yap (ne yaparsan yap), aşk ile yap (aşk ile yap)
Что бы ты ни делал (что бы ты ни делала), делай с любовью (делай с любовью),
Ne dediğin değil nasıl dediğin olay
Важно не что ты говоришь, а как.
Açılır kapılar ardına kadar
Откроются любые двери,
Kalpten gülersen, kalanı detay, gerisi kolay
Если улыбнешься от души, остальное детали, всё остальное легко.
Ne yaparsan yap (ne yaparsan yap), aşk ile yap (aşk ile yap)
Что бы ты ни делал (что бы ты ни делала), делай с любовью (делай с любовью),
Ne dediğin değil nasıl dediğin olay
Важно не что ты говоришь, а как.
Açılır kapılar ardına kadar
Откроются любые двери,
Kalpten gülersen, kalanı detay, gerisi kolay
Если улыбнешься от души, остальное детали, всё остальное легко.
Ne yaparsan yap (ne yaparsan yap), aşk ile yap (aşk ile yap)
Что бы ты ни делал (что бы ты ни делала), делай с любовью (делай с любовью),
Ne dediğin değil nasıl dediğin olay
Важно не что ты говоришь, а как.
Açılır kapılar ardına kadar
Откроются любые двери,
Kalpten gülersen, kalanı detay, gerisi kolay
Если улыбнешься от души, остальное детали, всё остальное легко.
Kalanı detay, gerisi kolay
Остальное детали, всё остальное легко.





Autoren: Kenan Dogulu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.