Kendrick Hatake - Lesson of Love - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Lesson of Love - Kendrick HatakeÜbersetzung ins Deutsche




Lesson of Love
Lektion der Liebe
Ayy ayy put it on me
Ayy ayy, leg es auf mich
We were just two actors in a play
Wir waren nur zwei Schauspieler in einem Stück
But we did not rehearse or prepare
Aber wir haben nicht geprobt oder uns vorbereitet
For the past curses we had hiding in fear
Auf die vergangenen Flüche, die wir ängstlich versteckten
Just two broken trying to make our jagged edges fit
Nur zwei Gebrochene, die versuchten, unsere zackigen Kanten passend zu machen
Finally had enough of it, my love was never enough for you
Hatte endlich genug davon, meine Liebe war nie genug für dich
Took an oath in this booth so I only tell the truth
Habe in dieser Kabine einen Eid geschworen, also sage ich nur die Wahrheit
It's up to the fools if they buy it
Es liegt an den Narren, ob sie es kaufen
You want love? Maybe you should fucking try it
Du willst Liebe? Vielleicht solltest du es verdammt nochmal versuchen
(Fucking try it)
(Verdammt nochmal versuchen)
Like Poseidon with his trident
Wie Poseidon mit seinem Dreizack
Launching waves and tsunamis
Wellen und Tsunamis auslösend
When you put it on me I fold like origami
Wenn du es auf mich legst, falte ich mich wie Origami
Call me a swan finally sounding my trumpet
Nenn mich einen Schwan, der endlich seine Trompete bläst
Of defeat in the game of love
Der Niederlage im Spiel der Liebe
Didn't find my dove, searching for self love
Habe meine Taube nicht gefunden, suche nach Selbstliebe
And stepping in my power
Und trete in meine Kraft
Taking the lead before you try to put
Übernehme die Führung, bevor du versuchst
Your love on me, take a look inside
Deine Liebe auf mich zu legen, schau hinein
Your trauma cannot hide these demons
Dein Trauma kann diese Dämonen nicht verbergen
You putting on me and my soul
Die du auf mich und meine Seele legst
What is the goal of this thing we call love
Was ist das Ziel dieser Sache, die wir Liebe nennen
Thought it was exchanging revelations
Dachte, es wäre der Austausch von Offenbarungen
And destinations and sensations
Und Bestimmungen und Empfindungen
Fighting dispositions, this is my lesson of love
Kämpfende Veranlagungen, das ist meine Lektion der Liebe
Know I always wrap it with the glove
Du weißt, ich wickle es immer mit dem Handschuh ein
Unless I'm feeling in love and want to feel you
Es sei denn, ich fühle mich verliebt und möchte dich spüren
Want to feel the waters I'm diving into
Möchte die Wasser spüren, in die ich eintauche
Working on my stroke while I'm being woke
Arbeite an meinem Stil, während ich wach bin
Hope my words evoke the vigor of this approach
Hoffe, meine Worte rufen die Kraft dieses Ansatzes hervor
Don't ever pass me the roach unless you want
Reich mir niemals den Joint, es sei denn, du willst
The wu tang wishing to call you my boo thang
Dass der Wu Tang Clan dich mein Boo Thang nennt
Something like majin buu, this crush got me
So etwas wie Majin Buu, diese Schwärmerei bringt mich dazu
Feeling like a kid again, don't know what to say again
Mich wieder wie ein Kind zu fühlen, weiß wieder nicht, was ich sagen soll
Got me planning dates again maybe
Bringt mich dazu, wieder Dates zu planen, vielleicht
I'll try the sin within, sometimes you gotta live in
Werde ich die Sünde darin versuchen, manchmal muss man im
Flesh to find the best of your soul to make you whole
Fleisch leben, um das Beste deiner Seele zu finden, um dich ganz zu machen
Should be equivalent exchange in this game
Sollte ein gleichwertiger Austausch in diesem Spiel sein
Like the alchemist do it, a hundred percent of you
Wie der Alchemist es tut, hundert Prozent von dir
And a hundred percent of me, ain't no fee
Und hundert Prozent von mir, keine Gebühr
True love is always free, but when you cross a boundary
Wahre Liebe ist immer frei, aber wenn du eine Grenze überschreitest
I feel real cold, heart starts to mold
Fühle ich mich richtig kalt, Herz beginnt zu schimmeln
Broken trust ain't the way to gold
Gebrochenes Vertrauen ist nicht der Weg zum Gold
Hurt hits like a lightning bolt, can't judge my walls
Schmerz trifft wie ein Blitz, kann meine Mauern nicht beurteilen
I mean after all
Ich meine, schließlich
What is the goal of this thing we call love
Was ist das Ziel dieser Sache, die wir Liebe nennen
Thought it was exchanging revelations
Dachte, es wäre der Austausch von Offenbarungen
And destinations and sensations
Und Bestimmungen und Empfindungen
Fighting dispositions, this is my lesson of love
Kämpfende Veranlagungen, das ist meine Lektion der Liebe
Final lesson in my book, hope y'all listening in the hook
Letzte Lektion in meinem Buch, hoffe, ihr alle hört im Refrain zu
True love is everlasting and truly beats death
Wahre Liebe ist ewig und besiegt wirklich den Tod
So with each breath I stretch the hands of time
Also strecke ich mit jedem Atemzug die Hände der Zeit
Until our spaces meet, hurry before these portals cease
Bis unsere Räume sich treffen, beeile dich, bevor diese Portale aufhören
Next time we will be deceased
Nächstes Mal werden wir verstorben sein
Time gives our moments and memories meaning
Zeit gibt unseren Momenten und Erinnerungen Bedeutung
Which make or break us leaving our partner
Die uns machen oder brechen und unseren Partner verlassen
To pick up the dust it falls back on trust
Um den Staub aufzuheben, fällt es auf Vertrauen zurück
It lays the foundation for the skyscraper
Es legt das Fundament für den Wolkenkratzer
Which describes 4D emotions on this paper
Der 4D-Emotionen auf diesem Papier beschreibt
(This motherfucking paper)
(Diesem verdammten Papier)
Cause love never waits for later
Denn Liebe wartet nie auf später
Driving these country roads smoking on my only savior
Fahre diese Landstraßen entlang und rauche meinen einzigen Retter
Resurrecting my heart like Frankenstein digging graves yea
Erwecke mein Herz wie Frankenstein, der Gräber aushebt, ja
Struck with this lightning you putting on
Getroffen von diesem Blitz, den du auf mich legst
Feel this electricity between you and me
Fühle diese Elektrizität zwischen dir und mir
This time my soul is free, just living like a king
Dieses Mal ist meine Seele frei, lebe einfach wie ein König
Waiting on his Queen to put it on me
Warte auf seine Königin, die es auf mich legt
Put it in me baby
Leg es in mich, Baby
What is the goal of this thing we call love
Was ist das Ziel dieser Sache, die wir Liebe nennen
Thought it was exchanging revelations
Dachte, es wäre der Austausch von Offenbarungen
And destinations and sensations
Und Bestimmungen und Empfindungen
Fighting dispositions, this is my lesson of love
Kämpfende Veranlagungen, das ist meine Lektion der Liebe





Autoren: Kendrick Rogers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.