Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pussy and Patron
Пусси и Патрон
Oh,
what
up
hoe?
Oh,
what
up?
Эй,
привет,
родная?
Чего
такая
молчаливая?
I
said,
oh,
what
up
hoe?
Oh,
what
up?
Эй,
привет,
родная?
Чего
такая
молчаливая?
I
said,
oh,
what
up
hoe?
Oh,
what
up?
Эй,
привет,
родная?
Чего
такая
молчаливая?
Well
alright
Вот
так
дела
I'm
going
through
something
with
life
У
меня
случилась
беда
Where
pussy
and
Patron
make
you
feel
alright
Но
пусси
и
Патрон
помогают
мне
чувствовать
себя
хорошо
Pussy
and
Patron
make
you
feel
alright
Пусси
и
Патрон,
они
заряжают
Pussy
and
Patron,
that's
some
great
advice
Пусси
и
Патрон,
лучший
совет
Welcome
to
my
diary,
stressing
got
me
gray
hairs
Добро
пожаловать
в
мой
дневник,
стресс
заставляет
меня
седеть
Something
to
inspire
me,
rather
than
society's
Мне
нужно
что-то
вдохновляющее,
а
не
всякие
Woes,
let
me
go,
let
me
shine
a
lil'
bit
love
Беды,
отпустите
меня,
дайте
мне
немного
посветить
I
want
diamonds
too,
Ronnie
on
Player's
Club
Я
тоже
хочу
бриллианты,
как
Ронни
в
"Клубе
игроков"
I
used
to
have
a
nine-to-five,
fresh
out
of
school,
that
was
'05
Я
работал
с
девяти
до
пяти,
только
что
закончил
школу,
это
был
2005
That
bitch
was
racist,
got
me
fired,
ever
since
then,
I
had
no
job
Эта
стерва
была
расисткой,
меня
уволили,
и
с
тех
пор
у
меня
не
было
работы
Pushing
in
my
mama
van,
stop
for
gas
on
Rosecrans
Рулю
на
маминой
машине,
останавливаюсь
на
заправке
на
Роускранс
Trust
me,
these
niggas
rushed
me
for
something
my
cousin
probably
did
Поверь
мне,
эти
парни
наехали
на
меня
за
что-то,
что
сделал
мой
двоюродный
брат
Guilty
by
association,
story
of
my
life
nigga!
Виновен
по
ассоциации,
моя
история,
мужик!
You
gon'
make
me
flip,
then
split
yo'
shit,
judge
give
me
life
nigga!
Ты
заставишь
меня
перевернуться,
а
потом
разнесешь
твою
жизнь,
судья
пожизненно
меня
осудит!
Pain
since
my
grandma's
death,
uncle
killed
at
Louie's
Burgers
Боль
со
смерти
моей
бабушки,
дядю
убили
в
"Louie's
Burgers"
Hold
my
tears,
I
tried
my
best,
let
it
go,
drench
my
pullover
Сдерживаю
слезы,
стараюсь
изо
всех
сил,
отпускаю,
пропитываю
ими
свитер
Cycles
of
a
starving
artist
tryna
go
beyond
the
margin-margin
Круговорот
голодающего
художника,
пытающегося
выйти
за
пределы
границ
Maintaining
my
modest-modest
as
I
dream
Поддерживая
свою
скромность,
пока
я
мечтаю
So
while
I
go
through
all-this-all-this,
bullshit
what
you
call
it
В
то
время
как
я
прохожу
через
это
дерьмо,
вся
эта
фигня
Life
itself,
I
know
it
helps,
let
me
scroll
through
my
Blackberry
Сама
жизнь,
я
знаю,
что
она
учит
меня,
дай
мне
пролистать
мою
Blackberry
I
said,
keep
reading
my
diary
when
my
life's
entirely
Продолжай
читать
мой
дневник,
когда
моя
жизнь
полностью
Surrounded
by
the
irony
of
living
in
the
city
Наполнена
иронией
жизни
в
городе
I
said
they
wouldn't
hire
me,
I
said
I
got
my
ass
beat
Я
сказал,
что
они
не
возьмут
меня,
сказал,
что
меня
избили
And
the
only
thing
can
help
is
ass
and
some
titties
И
единственное,
что
поможет,
это
задница
и
немного
сисек
So
what's
up
baby?
I
said
what's
up?
Так
что,
детка,
что
там
у
тебя?
Я
сказал,
что
там
у
тебя?
I
had
a
long
day
and
I
really
wanna
fuck
У
меня
был
тяжелый
день,
и
я
правда
хочу
потрахаться
See
I
ain't
tryna
think
about
no
phone
bills,
credit
card
late
fees
Видишь
ли,
я
не
пытаюсь
думать
о
счетах
за
телефон,
просроченных
платежах
по
кредитной
карте
Capital
One
popping
up
on
my
caller
I.D.
Capital
One
звонит
мне
на
дисплей
определителя
номера
Pawning
my
chain
in
the
shop,
watching
for
hollow
tip
shots
Заложил
свою
цепочку
в
ломбард,
остерегаюсь
выстрелов
Watching
my
vehicle
break
down
on
another
man's
block
Наблюдаю,
как
моя
машина
ломается
в
чужом
квартале
Man,
that's
my
worst
fear,
ain't
that
your
worst
fear?
Чувак,
это
мой
худший
страх,
разве
это
не
твой
худший
страх?
You
know
when
your
transmission
go
out
and
can't
switch
gears
Ты
знаешь,
когда
твоя
передача
выходит
из
строя
и
не
можешь
переключиться
Or
run
through
a
pothole
at
two
in
the
morning
Или
проезжаешь
яму
в
два
часа
ночи
Scared
to
hit
your
emergencies,
cause
then
they'll
be
on
it
Боишься
включить
аварийку,
потому
что
тогда
они
появятся
See
I
know,
when
the
harsh
reality
takes
toll
Понимаю,
когда
суровая
реальность
берет
свое
Open
up
your
contacts,
then
scroll
("hey
what's
up
daddy?
")
Открываешь
свои
контакты
и
листаешь
("Эй,
что
там,
папочка?")
Welcome
to
my
diary,
hmm,
where
should
I
begin?
Добро
пожаловать
в
мой
дневник,
хм,
с
чего
бы
начать?
Finna
get
a
swisher
and
fill
it
with
at
least
a
gram
Куплю
сигару
и
набью
ее
как
минимум
граммом
Crackers
watch
my
every
step,
better
yet
they
work
my
every
nerve
Белые
следят
за
каждым
моим
шагом,
лучше
даже
сказать,
действуют
мне
на
нервы
Cutting
me
this
worthless
check,
the
concept
is
so
absurd
Дают
мне
этот
никчемный
чек,
концепция
настолько
абсурдна
Like
a
church
in
debt,
a
turtle
in
a
turtleneck
Как
церковь
в
долгах,
как
черепаха
в
водолазке
Convertibles
with
turbo
jets
fueled
by
7 Up
and
Prometh'
Кабриолеты
с
турбореактивными
двигателями
на
основе
7 Up
и
Prometh'
I
feel
like
death's
around
the
corner
like
the
quickest
wide
receiver
Я
чувствую,
что
смерть
рядом,
как
самый
быстрый
широкий
ресивер
So
I
took
another
shot,
tequila
hit
me
like
a
nina
(blaow!)
Так
что
я
принял
еще
один
шот,
текила
ударила
в
меня,
как
"Нина"
(бабах!)
My
sky's
gray,
my
bitch
is
brighter
Мое
небо
серое,
моя
сука
ярче
Always
saying
"Lights
Please",
J.
Cole's
her
ghostwriter
Все
время
говорит
"Lights
Please",
J.
Cole
ее
литературный
негр
And
I'm
the
God
MC,
join
my
diocese
А
я
Бог
MC,
присоединяйся
к
моей
епархии
Free
ya
mind,
don't
mind
so-ciety
Освободи
свой
разум,
не
обращай
внимания
на
общество
And
finally,
everyone
got
their
own
problems
И
наконец,
у
каждого
свои
проблемы
Everything's
subject
to
change
like
broken
dollars
Все
подвержено
изменениям,
как
сломанные
доллары
I'm
a,
drown
in
my
drink
and
swim
in
woman's
vagina
Я
утону
в
своем
напитке
и
поплаваю
во
влагалище
женщины
Like
a
Pirahna
fin,
it
gets
harder
than
Rihanna
when
Как
плавник
пираньи,
становится
жестче,
чем
Рианна
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.