Kendrick Lamar - Savior - Interlude - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Savior - Interlude - Kendrick LamarÜbersetzung ins Deutsche




Savior - Interlude
Retter - Zwischenspiel
If you derive your sense of identity from being a victim
Wenn du dein Identitätsgefühl daraus ableitest, ein Opfer zu sein
Let's say, bad things were done to you when you were a child
Sagen wir mal, dir wurden schlimme Dinge angetan, als du ein Kind warst
And you develop a sense of self that is based on the bad things that happened to you
Und du entwickelst ein Selbstgefühl, das auf den schlimmen Dingen basiert, die dir passiert sind
You ever seen your mama strung out while you studied division?
Hast du je deine Mama auf Drogen gesehen, während du Teilen gelernt hast?
Your uncle ever stole from you, day after Christmas?
Hat dein Onkel dich je bestohlen, am Tag nach Weihnachten?
Seen both of those in the county jail visits
Hab beides bei Besuchen im Bezirksgefängnis gesehen
The first and the fifteenth, the only religion
Der Erste und der Fünfzehnte, die einzige Religion
Noodles in the microwave, shark tank tidal wave
Nudeln in der Mikrowelle, Haifischbecken-Flutwelle
Grandma shooting niggas, blood on the highway
Oma schießt auf Kerle, Blut auf dem Highway
Crosses on the dashboard, you just want a platform
Kreuze am Armaturenbrett, du willst nur eine Plattform
I wanna take everything that I ask for
Ich will alles nehmen, worum ich bitte
Catch me a body, I'll put that on anybody but my mama
Fange mir 'ne Leiche, ich schwör's auf jeden außer meiner Mama
She showing a pattern for certain
Sie zeigt sicher ein Muster
I think it's white panties and minimal condoms
Ich glaube, es sind weiße Höschen und minimale Kondome
My uncle would tell me the shit in the movies could only be magic
Mein Onkel sagte mir immer, der Scheiß in den Filmen könne nur Magie sein
This year, I did 43 shows and took it all home to buy him a casket
Dieses Jahr hab ich 43 Shows gemacht und alles heimgeschafft, um ihm einen Sarg zu kaufen
Jack of all trades, got money out the way, put my heart in the faith, I'm good, love
Tausendsassa, hab Geld beiseite geschafft, mein Herz dem Glauben gewidmet, mir geht's gut, Mann
Cousin in the courts, heard he jumped out the porch
Cousin vor Gericht, hörte, er ist von der Veranda gesprungen
Turn a brick to a Porsche, I'm good, love
Verwandle einen Ziegelstein in einen Porsche, mir geht's gut, Mann
Catch us, you know I'm gon' rack up
Erwisch uns, du weißt, ich werde absahnen
I need the advance and the equity to match up
Ich brauche den Vorschuss und die Beteiligung, die zusammenpassen
The engineer dead if the drive don't back up
Der Tontechniker ist tot, wenn das Laufwerk kein Backup macht
These words come from God, you could never outrap us
Diese Worte kommen von Gott, du könntest uns niemals übertrumpfen im Rap
Nowadays gotta walk cautious, ayy
Heutzutage muss man vorsichtig gehen, ayy
Nowadays, I'm a new prophet, ayy
Heutzutage bin ich ein neuer Prophet, ayy
Game dead, no autopsy, ayy
Das Spiel ist tot, keine Autopsie, ayy
City girl with they new hobby, ayy
City-Girl mit ihrem neuen Hobby, ayy
Catch a body, put the Prada in the ta-da
Fang 'ne Leiche, pack das Prada ins Ta-da
Nigga 'bout to get some pussy, give me five (give me five)
Der Kerl kriegt gleich Pussy, gib mir fünf (gib mir fünf)
Gun dirty, got the 30 in the purse, purse
Knarre schmutzig, hab die 30er in der Tasche, Tasche
Tight bitch, put a perky in her salad
Geile Schlampe, pack 'ne Perky in ihren Salat
I gotta pray for the basic
Ich muss für das Einfache beten
I never seen my niggas bust down faces
Ich hab meine Jungs nie Uhren aufmotzen sehen
Them niggas not tasteless
Diese Kerle sind nicht geschmacklos
I only had one chance, I ain't even waste it
Ich hatte nur eine Chance, ich hab sie nicht mal verschwendet
Been down on my luck
Hatte Pech gehabt
Been down on my luck when I fa-a-all
Hatte Pech gehabt, als ich fi-i-iel
I gotta get up
Ich muss aufstehen
I gotta get back up and ba-a-a-all
Ich muss wieder aufstehen und abli-i-iefern
R.I.P., under my people, I'm proud of my people, I'm proud of my dawgs
R.I.P., unter meinen Leuten, ich bin stolz auf meine Leute, ich bin stolz auf meine Kumpels
My ex got a Beamer, she want me to see it
Meine Ex hat 'nen Beamer, sie will, dass ich ihn sehe
I still ain't gon' see it, like, "okay"
Ich werd ihn trotzdem nicht ansehen, so nach dem Motto, „okay“
I love when they ratchet, I don't do her Patek
Ich liebe es, wenn sie prollig sind, ich mach ihr keine Patek
I still do the watches the old way
Ich mach die Uhren immer noch auf die alte Art
She think I'm conceited, I'm thinkin' 'bout cheatin'
Sie denkt, ich bin eingebildet, ich denke ans Fremdgehen
I don't do the flowers or roleplay
Ich mach keine Blumen oder Rollenspiele
Now, how can I fold lookin' at 20 million
Nun, wie kann ich einknicken, wenn ich auf 20 Millionen schaue
This money don't come with a probay
Dieses Geld kommt nicht mit Bewährung
Mama, I said it'd be okay
Mama, ich hab gesagt, es wird okay sein
I got this shit brackin' in four days
Ich hab den Scheiß in vier Tagen zum Laufen gebracht
Four eyes, four eyes, two eyes
Vier Augen, vier Augen, zwei Augen
Switch sides, nigga be fresh out
Wechsle die Seiten, der Kerl ist gerade rausgekommen
Suicide doors, I suicide, suicide
Selbstmördertüren, ich Selbstmord, Selbstmord
Lambo' body, who gon' stop me?
Lambo-Karosserie, wer wird mich aufhalten?
Baby Keem is too wild
Baby Keem ist zu wild
Function at the tempo
Funktionieren im Tempo
Jesus pieces in the luau
Jesus-Ketten beim Luau
Mr. Morale
Mr. Morale





Autoren: Hykeem Carter, J. Pounds, M. Spears, Oklama


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.