Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanksgiving
День благодарения
Reporting
live,
from
Compton,
California
Репортаж
с
места
событий,
из
Комптона,
Калифорния
North
Cackalack
Северная
Какалага
Now
everybody
just
bow
to
the
greatness,
or
die
in
the
matrix
А
теперь
всем
преклониться
перед
величием
или
умереть
в
матрице
You're
hereby
dating,
my
destiny's
waiting
Ты
здесь
и
сейчас,
моя
судьба
ждёт
My
itinerary
is
very
hectic
Мой
график
очень
напряжённый
I
break
records
on
every
record,
I'm
truly
reckless
Я
бью
рекорды
на
каждом
рекорде,
я
действительно
безрассуден
Kendrick
Lamar,
no
Audemar
on
my
wrist
Кендрик
Ламар,
никаких
Аудемаров
на
моём
запястье
Its
arthritis
from
holding
it
down
bitch
Это
артрит
от
того,
что
я
держу
всё
в
порядке,
детка
Me
and
my
down
bitch,
get
busy
Я
и
моя
крутая
сучка,
заняты
I'm
busy
taking
over,
the
world
Я
занят
захватом
мира
With
the
weight
of
the
world
on
my
shoulder
С
грузом
всего
мира
на
моих
плечах
My
drive
is
not
to
be
chauffeured
Моя
карьера
- не
для
того,
чтобы
стать
водителем
I'm
live,
come
to
the
harvest,
welcome
the
artist
Я
живой,
приходи
на
жатву,
приветствуй
артиста
Whose
lyrics
out
of
the
orbit,
more
than
the
hardest
rapper
Чьи
тексты
с
Луны,
больше,
чем
у
самого
крутого
рэпера
To
hit
the
market
and
market
myself
as
a
shooting
target
Попасть
на
рынок
и
заявить
о
себе
как
о
мишени
With
offers
that
got
me
up
in
these
offices
often
С
предложениями,
которые
часто
приводят
меня
в
эти
офисы
Boo-yaa,
who
ya?
No
one,
I've
done
situated
myself,
I
ain't
lying
Бу-я,
кто
ты?
Никто,
я
устроился
сам,
я
не
лгу
Be
sure
to
be
friend
cause
my
foes
die
five
times
Не
забудь
подружиться,
потому
что
мои
враги
умирают
по
пять
раз
The
good
kid
from
the
mad
city
Хороший
парень
из
безумного
города
Holding
a
cereal
box
instead
of
a
Glock
Держа
в
руках
коробку
с
хлопьями
вместо
Глока
In
a
1992
Cadillac
that
I
got
from
my
pops
В
Кадиллаке
1992
года,
который
я
получил
от
своего
отца
Transmission
slipping,
but
I
ain't
tripping,
swallow
my
pride
Трансмиссия
проскальзывает,
но
я
не
заморачиваюсь,
глотаю
свою
гордость
Pop
in
my
tape
and
roll
the
window,
down
Вставляю
кассету
и
опускаю
окно
Like
Stacie
homie
when
airing
out
endo
Как
Стейси,
приятель,
когда
тушу
эндо
I
wish
a
nigga
would
Я
хотел
бы,
чтобы
какой-нибудь
мужик
это
сделал
A
yes
yes
y'all,
and
you
don't
stop
Э,
да,
да,
все,
и
вы
не
останавливайтесь
A
yes
yes
y'all,
and
you
don't
stop
Э,
да,
да,
все,
и
вы
не
останавливайтесь
A
yes
yes
y'all,
and
you
don't
stop
Э,
да,
да,
все,
и
вы
не
останавливайтесь
Kendrick,
show
these
muh'fuckers
how
we
rock
Кендрик,
покажи
этим
ублюдкам,
как
мы
качаем
A
yes
yes
y'all,
and
you
don't
stop
Э,
да,
да,
все,
и
вы
не
останавливайтесь
A
yes
yes
y'all,
and
you
don't
stop
Э,
да,
да,
все,
и
вы
не
останавливайтесь
A
yes
yes
y'all,
and
you
don't
stop
Э,
да,
да,
все,
и
вы
не
останавливайтесь
Big
Pooh,
show
these
muh'fuckers
how
we
rock
Большой
Пу,
покажи
этим
ублюдкам,
как
мы
качаем
Yo,
it's
evident,
I'm
evidently
your
favorite
Да,
это
очевидно,
я,
очевидно,
твой
любимый
All
I
ask,
open
your
ears
and
please
savor
it
Всё,
что
я
прошу,
это
открыть
уши
и
насладиться
этим
The
taste
is
un-acquired,
quietly,
been
inspired
Вкус
непривычный,
тихо
я
был
вдохновлен
I'm
at
a
point
in
my
life
when
I
was
getting
tired
Я
на
том
этапе
своей
жизни,
когда
начинал
уставать
Now
I'm
brushing
off
the
dust
Теперь
я
сдуваю
пыль
We
don't
need
no
water,
fire
burned
it
to
the
dust
Нам
не
нужна
вода,
огонь
сжег
её
в
пыль
Nigga
grind
hard,
roaches
turning
into
musk
Ниггер
тяжко
трудится,
тараканы
превращаются
в
мускус
People
hear
his
pain,
I
consider
that
a
plus
Люди
слышат
его
боль,
я
считаю
это
плюсом
I'm
a
grown
man,
so
a
few
I
have
trust
to
Do
the
Right
Thing
Я
взрослый
мужчина,
так
что
некоторым
доверяю,
что
они
сделают
Правильную
Вещь
The
Spike
thing,
consider
me
the
in-between
Соображение
Спэйка,
считай
меня
промежуточным
The
new
regime
taking
over
Новый
режим
берёт
верх
Either
we
each
other's
opposition
or
you
soldier
Либо
мы
противостоим
друг
другу,
либо
ты
солдат
Used
to
have
the
whole
state
of
NC
on
my
shoulder
then
I
passed
it
Раньше
я
таскал
на
своих
плечах
целый
штат
Северной
Каролины,
а
потом
передал
его
Off
to
the
next,
you
unlucky
bastard
Следующему,
несчастный
ублюдок
I'm
getting
drunk
same
time
every
year
Я
напиваюсь
примерно
в
одно
и
то
же
время
каждый
год
To
celebrate
the
life,
Rosie
no
longer
here
Чтобы
отпраздновать
жизнь,
Рози
здесь
больше
нет
Me
and
Big
Pooh
like
the
definition
of
a
two-man
city
zoo
Я
и
Большой
Пу,
как
определение
зоопарка
на
двоих
Even
Zeus
can
get
beat
up
from
punchlines
Даже
Зевс
может
получить
от
нас
по
морде
When
I
kick
it
and
pump
mine,
I've
got
to
be
a
prophet
Когда
я
читаю
рэп
и
качаю,
я
должен
быть
пророком
I've
gotta
make
a
profit
big
enough
to
have
a
thirty
pound
wallet
Я
должен
получить
прибыль,
достаточно
большую,
чтобы
иметь
кошелёк
весом
в
тридцать
фунтов
I'm
a
Hub
City
representer,
so
I've
got
to
represent
the
Я
представитель
Хаб-Сити,
поэтому
я
должен
представлять
City
like
a
District
Attorney
being
the
case
for
killers
Город
как
окружной
прокурор,
выступающий
в
защиту
убийц
Might
walk
around
in
gurney,
this
is
my
sickest
winter
Могу
ходить
на
носилках,
это
самая
мерзкая
зима
Since
I
had
the
flu
and
flew
in
the
hospital
with
the
shivers
С
тех
пор,
как
у
меня
был
грипп
и
я
лежал
в
больнице
с
дрожью
U-P-S,
I
deliver
UPS,
я
доставляю
Little
brown
boy
get
the
pick
of
the
litter
Маленький
смуглый
мальчик
получает
лучшую
часть
No
glitter,
all
guts,
no
glory
Никакого
блеска,
одни
кишки,
никакой
славы
Station
on
repeat,
they
retread
the
same
story
Станции
на
репите,
они
повторяют
одну
и
ту
же
историю
New
niggas
bore
me,
tryna
progress
to
that
old
shit
Новые
ниггеры
меня
утомляют,
пытаясь
перейти
к
старому
дерьму
Have
a
plate,
that
food
for
your
soul
tip
На,
ешь,
это
пища
для
души
Drill
it
in
your
head,
youngun
it's
that
real
Hip-
Вбей
это
себе
в
голову,
молодой,
это
настоящий
хип-
Hop
along
'fore
you
get
your
little
ass
whipped
Хоп,
прежде
чем
тебе
надрать
зад
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: THOMAS LOUIS III JONES, WYATT COLEMAN, KENDRICK LAMAR
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.