Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未知色 Colours of π
Неизведанные цвета Colours of π
Once
upon
a
time
we
can't
wait
to
see
behind
the
crystal
ball
Когда-то
нам
не
терпелось
заглянуть
за
хрустальный
шар
We
look,
we
imagine
we're
always
wanting
for
more
Мы
смотрим,
воображаем,
вечно
жаждем
всё
большего
And
then
people
come
and
go
Ведь
люди
приходят
и
уходят
One
door
opens
as
the
other
closes
Одна
дверь
открывается,
когда
закрывается
другая
Oh
fantasy
seems
to
be
О,
фантазии
кажутся
Something
from
long
ago
Чем-то
из
далёкого
прошлого
Oh
life
is
a
crystal
ball
О,
жизнь
– хрустальный
шар
We
want
it
so
bad,
to
look
through
it
all
Мы
так
хотим
всё
разглядеть
And
when
there
is
light
И
когда
свет
возникает,
And
that
it
shines
in
the
colours
of
the?_!
Он
сияет
во
всех
цветах
π?!
Once
upon
a
time
we
can't
wait
to
see
behind
the
crystal
ball
Когда-то
нам
не
терпелось
заглянуть
за
хрустальный
шар
We
look
we
imagine
we're
always
wanting
for
more
Мы
смотрим,
воображаем,
вечно
жаждем
всё
большего
And
then
people
come
and
go
Ведь
люди
приходят
и
уходят
One
door
opens
as
the
other
closes
Одна
дверь
открывается,
когда
закрывается
другая
Oh
fantasy
seems
to
be
О,
фантазии
кажутся
Something
from
long
ago
Чем-то
из
далёкого
прошлого
Oh
life
is
a
crystal
ball
О,
жизнь
– хрустальный
шар
We
want
it
so
bad,
to
look
through
it
all
Мы
так
хотим
всё
разглядеть
And
when
there
is
light
И
когда
свет
возникает,
And
that
it
shines
in
the
colours
of
the?_!
Он
сияет
во
всех
цветах
π?!
As
the
world
might
blind
you
Хоть
мир
может
ослепить
тебя,
You
see
what
your
mind
does
see
Ты
видишь
то,
что
видит
ум
твой
As
we
take
a
peep
into
the
past
Заглянув
в
прошлое
однажды,
You'll
find
that...
Ты
вдруг
поймёшь...
Life
is
a
running
race
Жизнь
– это
гонка,
We'd
try
so
bloody
hard
to
find
the
fastest
way
Мы
ищем
отчаянно
кратчайший
путь
And
till
we
fall
down
Пока
не
рухнем
наземь,
That
we'd
finally
realise
И
лишь
тогда
вдруг
осознаём:
We
can't
know
it
all
Нельзя
объять
необъятное
We
can't
know
it
all
Нельзя
объять
необъятное
We
can't
know
it
all
Нельзя
объять
необъятное
The
colours
of
the?_!
Цвета
самой
π?!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Xiao Xian Sun
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.