Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在街上有點懶
剛被老闆罵出來
Geh
faul
die
Straß'
entlang,
vom
Chef
gerade
rausgejagt
工資扣完剛好不夠付你的房貸
Der
Lohn
reicht
hint
nicht
für
deinen
Kredit
你的舊愛跟你散
你的新歡還沒來
Dein
Ex
ging
fort,
die
Neue
ist
noch
nicht
da
沒關係
我們該怎麼就怎麼辦
Egal,
wir
tun
jetzt
einfach
was
wir
tun
müssen
幻想自己能夠飛
卻總被現實打臉
Träum
vom
Fliegen
frei,
doch
die
Realität
schlägt
zu
油價電費把你拉回了真實世界
Spritpreis,
Stromrechnung
reißen
dich
zurück
夢裡過著聖誕節
日子過著清明節
Im
Traum
ist
Weihnacht,
doch
Alltag
Totengedenk
誰准你把聖誕節過得像清明節
Wer
sagt,
dass
Weihnacht
wie
Totengedenk
sein
darf?
夢裡團圓樂紛紛
你卻孤獨欲斷魂
Traum
vom
Familienfest,
doch
du
bist
einsam
ganz
allein
打電話回家你連聲好都不敢問
Rufst
zuhause
an,
fragst
"Wie
geht's?"
kaum
heraus
口袋裡面沒子彈
只剩張卡刷不來
Kein
Geld
im
Portemonnaie,
Karte
wird
abgelehnt
這時朋友說有個救命神仙下凡
Da
sagt
ein
Freund:
"Ein
Retter-Engel
kam
vom
Himmel"
夢裡紅線一直飛
現實綠線一直跌
Im
Traum
der
Liebesfaden
fliegt,
Aktienindex
stürzt
ab
打電話給朋友
開始轉語音留言
Rufst
Freunde
an
- nur
die
Mailbox
spricht
zurück
聖誕節只過一天
清明節卻過一年
Weihnacht
ist
ein
Tag,
Totengedenk
ein
ganzes
Jahr
管他的把清明節過得像聖誕節
Scheiß
drauf!
Feiern
Totengedenk
wie
Weihnacht!
A
A
A
A
該怎麼辦怎麼辦
A
A
A
A
Was
tun,
tun
A
A
A
A
沒有誰注定完蛋
A
A
A
A
Niemand
ist
verloren
hier
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ke Qun Wu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.