Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷暖那可休
回頭多少個秋
The
cold
and
warmth
can't
rest,
how
many
autumns
have
you
looked
back
尋遍了卻偏失去
未盼卻在手
You
search
for
it
but
lose
it,
and
you
don't
expect
to
have
it
我得到沒有
沒法解釋得失錯漏
I
don't
get
it,
there's
no
way
to
explain
the
mistakes
and
omissions
剛剛聽到望到便更改
I've
just
heard
and
seen
it,
and
it's
changed
不知那裡追究
I
don't
know
where
to
pursue
一生何求
常判決放棄與擁有
What
is
life
seeking,
often
judging
between
giving
up
and
having
耗盡我這一生
觸不到已跑開
I've
spent
my
whole
life,
but
I
can't
touch
what's
already
gone
一生何求
迷惘裡永遠看不透
What
is
life
seeking,
forever
looking
in
the
fog
沒料到我所失的竟已是我的所有
I
didn't
expect
to
lose
what
I
had
冷暖那可休
回頭多少個秋
The
cold
and
warmth
can't
rest,
how
many
autumns
have
you
looked
back
尋遍了卻偏失去
未盼卻在手
You
search
for
it
but
lose
it,
and
you
don't
expect
to
have
it
我得到沒有
沒法解釋得失錯漏
I
don't
get
it,
there's
no
way
to
explain
the
mistakes
and
omissions
剛剛聽到望到便更改
I've
just
heard
and
seen
it,
and
it's
changed
不知那裡追究
I
don't
know
where
to
pursue
一生何求
常判決放棄與擁有
What
is
life
seeking,
often
judging
between
giving
up
and
having
耗盡我這一生
觸不到已跑開
I've
spent
my
whole
life,
but
I
can't
touch
what's
already
gone
一生何求
迷惘裡永遠看不透
What
is
life
seeking,
forever
looking
in
the
fog
沒料到我所失的竟已是我的所有
I
didn't
expect
to
lose
what
I
had
一生何求
曾妥協也試過苦鬥
What
is
life
seeking,
I
once
compromised
and
tried
to
fight
夢內每點繽紛
一消散那可收
Every
colorful
spot
in
my
dream,
how
can
it
be
kept
when
it
disappears
一生何求
誰計較讚美與詛咒
What
is
life
seeking,
who
cares
about
the
praise
and
curses
沒料到我所失的竟已是我的所有
I
didn't
expect
to
lose
what
I
had
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pan Wei Yuan, Wang Wen Qing
Album
一生何求
Veröffentlichungsdatum
18-07-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.