Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying to Reason With Hurricane Season (with Jimmy Buffett)
Пытаясь спорить с сезоном ураганов (с Джимми Баффетом)
Squalls
out
on
the
gulf
stream
Шквалы
над
Гольфстримом,
Big
storms
coming
soon
Скоро
большие
штормы.
I
passed
out
in
my
hammock
Я
уснул
в
гамаке,
God,
I
slept
a
way
past
noon
Боже,
я
проспал
до
полудня.
Stood
up
and
tried
to
focus
Встал
и
попытался
сосредоточиться,
I
hoped
I
wouldn't
have
to
look
far
Надеясь,
что
долго
искать
не
придется.
I
knew
I
could
use
a
Bloody
Mary
Я
знал,
что
мне
не
помешает
"Кровавая
Мэри",
So
I
stumbled
next
door
to
the
bar
Поэтому
побрел
в
соседний
бар.
And
now
I
must
confess
И
теперь
должен
признаться,
I
could
use
some
rest
Мне
бы
немного
отдохнуть.
I
can't
run
at
this
pace
very
long
Я
не
могу
долго
бежать
в
таком
темпе,
Yes,
it's
quite
insane
Да,
это
настоящее
безумие,
I
think
it
hurts
my
brain
Кажется,
у
меня
от
этого
болит
голова,
But
it
cleans
me
out
and
then
I
can
go
on
Но
это
очищает
меня,
и
тогда
я
могу
продолжать.
There's
something
about
this
Sunday
Что-то
есть
в
этом
воскресенье,
It's
a
most
peculiar
gray
Какой-то
необычный
серый
цвет.
Strolling
down
the
avenue
Прогуливаясь
по
улице,
That's
known
as
A1A
Которая
известна
как
A1A.
Feeling
tired,
then
I
got
inspired
Чувствуя
усталость,
я
вдруг
вдохновился,
I
knew
that
it
wouldn't
last
long
Я
знал,
что
это
ненадолго.
So
all
alone
I
walked
back
home
Поэтому,
совсем
один,
я
вернулся
домой,
Sat
on
the
beach
and
then
I
made
up
this
song
Сел
на
пляже
и
сочинил
эту
песню.
And
now
I
must
confess
И
теперь
должен
признаться,
I
could
use
some
rest
Мне
бы
немного
отдохнуть.
I
can't
run
at
this
pace
very
long
Я
не
могу
долго
бежать
в
таком
темпе,
Yes,
it's
quite
insane
Да,
это
настоящее
безумие,
I
think
it
hurts
my
brain
Кажется,
у
меня
от
этого
болит
голова,
But
it
cleans
me
out
and
then
I
can
go
on
Но
это
очищает
меня,
и
тогда
я
могу
продолжать.
Well,
the
wind
is
blowing
harder
now
Что
ж,
ветер
дует
все
сильнее,
50
knots
or
there
about
Узлов
50,
или
около
того.
There's
white
caps
on
the
ocean
На
океане
белые
барашки,
And
I'm
watching
for
water
spouts
И
я
слежу
за
водяными
смерчами.
It's
time
to
close
the
shutters
Пора
закрывать
ставни,
It's
time
to
go
inside
Пора
идти
домой.
In
a
week
I'll
be
in
ol'
Paris
Через
неделю
я
буду
в
старом
Париже,
Yeah,
that's
a
mighty
long
airplane
ride
Да,
это
чертовски
долгий
перелет.
And
now
I
must
confess
И
теперь
должен
признаться,
I
could
use
some
rest
Мне
бы
немного
отдохнуть.
I
can't
run
at
this
pace
very
long
Я
не
могу
долго
бежать
в
таком
темпе,
Yes,
it's
quite
insane
Да,
это
настоящее
безумие,
I
think
it
hurts
my
brain
Кажется,
у
меня
от
этого
болит
голова,
But
it
cleans
me
out
and
then
I
can
go
on
Но
это
очищает
меня,
и
тогда
я
могу
продолжать.
Yes,
it
cleans
me
out
and
then
I
can
go
on
Да,
это
очищает
меня,
и
тогда
я
могу
продолжать.
Yeah,
it
cleans
me
out
and
then
I
can
go
on
Да,
это
очищает
меня,
и
тогда
я
могу
продолжать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.