Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
leave
town
on
a
permanent
vacation,
lock
up
the
house,
pack
up
the
station
wagon,
make
Давай
уедем
из
города
в
бесконечный
отпуск,
закроем
дом,
упакуем
вещи
в
универсал,
сделаем
Paradise
our
final
destination,
as
long
as
we're
outta
here
рай
нашим
конечным
пунктом
назначения,
лишь
бы
мы
были
вдали
отсюда.
There
ain't
no
time
like
the
present
they
say,
let's
cruise
all
the
way
down
A1A,
put
the
top
Говорят,
нет
времени
лучше
настоящего,
давай
прокатимся
по
всей
A1A,
опустим
верх
Down,
and
catch
a
few
rays,
baby
we'll
be
outta
here
и
поймаем
несколько
лучей
солнца,
малышка,
мы
будем
вдали
отсюда.
Any
where
you
want
to
go,
as
long
as
its
sunny
weather,
let
the
time
fly
by
i
don't
mind,
as
Куда
угодно
ты
хочешь
поехать,
лишь
бы
была
солнечная
погода,
пусть
время
летит
незаметно,
мне
все
равно,
пока
Long
as
we're
together
мы
вместе.
South
of
the
border
there's
a
place
i
know
where
James
Taylor
sang
about
Mexico
and
the
suns
К
югу
от
границы
есть
место,
которое
я
знаю,
где
Джеймс
Тейлор
пел
о
Мексике,
и
солнце
там
So
hot
we'll
forget
to
go
home,
baby
we'll
be
outta
here
такое
жаркое,
что
мы
забудем
дорогу
домой,
малышка,
мы
будем
вдали
отсюда.
Any
where
you
want
to
go
as
long
as
its
sunny
weather,
let
the
time
fly
by,
i
don't
mind,
as
Куда
угодно
ты
хочешь
поехать,
лишь
бы
была
солнечная
погода,
пусть
время
летит
незаметно,
мне
все
равно,
пока
Long
we're
together
мы
вместе.
Baby
drive
through
the
county
down
to
the
lake,
see
if
the
catfish
are
jumping
set
out
bait,
Малышка,
давай
проедем
через
округ
к
озеру,
посмотрим,
клюет
ли
сом,
закинем
наживку,
And
if
we
come
up
dry
we'll
just
sleep
in
late,
at
least
we'll
be
outta
here
и
если
ничего
не
поймаем,
просто
поспим
подольше,
по
крайней
мере,
мы
будем
вдали
отсюда.
As
long
as
we're
outta
here,
baby
let's
get
outta
here
Лишь
бы
мы
были
вдали
отсюда,
малышка,
давай
уедем
отсюда.
Come
on
baby
let's
get
outta
here,
cruise
down
A1A,
hang
out
in
key
west
a
little
while
Давай,
малышка,
уедем
отсюда,
прокатимся
по
A1A,
потусуемся
немного
в
Ки-Уэсте.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JOSH LEO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.