Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruby, Don't Take Your Love to Town
Руби, не уноси свою любовь в город
You've
painted
up
your
lips
Ты
накрасила
губы
And
rolled
and
curled
your
tinted
hair,
И
завила
свои
крашеные
волосы,
Ruby
are
you
contemplating
Руби,
ты
собираешься
Going
out
somewhere,
Пойти
куда-нибудь?
The
shadow
on
the
wall
Тень
на
стене
Tells
me
the
sun
is
going
down.
Говорит
мне,
что
солнце
садится.
Don't
take
your
love
to
town.
Не
уноси
свою
любовь
в
город.
That
started
that
old
crazy
Asian
war,
Начал
ту
безумную
азиатскую
войну,
But
I
was
proud
to
go
Но
я
гордился
тем,
что
пошел
And
do
my
patriotic
chore.
Исполнить
свой
патриотический
долг.
And
yes,
it's
true
that
И
да,
это
правда,
что
I'm
not
the
man
I
used
to
be.
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
I
still
need
some
company.
Мне
все
еще
нужно
чье-то
присутствие.
It's
hard
to
love
a
man
Трудно
любить
мужчину,
Whose
legs
are
bent
and
paralysed,
Чьи
ноги
согнуты
и
парализованы,
And
the
wants
and
the
needs
of
a
woman
in
your
age,
И
желания
и
потребности
женщины
твоего
возраста,
Ruby,
I
realize.
Руби,
я
понимаю.
But
it
won't
be
long
i've
heard
them
say
until
I'm
not
around.
Но,
как
я
слышал,
скоро
меня
не
станет.
Don't
take
your
love
to
town.
Не
уноси
свою
любовь
в
город.
She's
leaving
now
cause
Она
уходит
сейчас,
потому
что
I
just
heard
the
slamming
of
the
door,
Я
только
что
услышал
хлопок
двери,
The
way
I
know
I've
heard
it
Так,
как
я
слышал
его
Slamming
a
100
times
before.
Хлопающим
уже
сотни
раз.
And
if
I
could
move
I'd
get
my
gun
И
если
бы
я
мог
двигаться,
я
бы
взял
свой
пистолет
And
put
her
in
the
ground.
И
уложил
бы
ее
в
землю.
Don't
take
your
love
to
town.
Не
уноси
свою
любовь
в
город.
Oh,
Ruby
- God's
sake
turn
around.
О,
Руби,
ради
Бога,
обернись.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mel Tillis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.