Kenny Rogers - Love Is Strange - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Love Is Strange - Kenny RogersÜbersetzung ins Russische




Love Is Strange
Любовь - странная штука
Love is strange
Любовь - странная штука,
Lots of people take it for a game
Многие принимают ее за игру.
Once you get it you never want to quit
Однажды познав ее, ты уже не захочешь остановиться.
After you′ve had it
Испытав ее,
You say love, love is strange
Ты говоришь: любовь, любовь - странная штука.
Is better than a kiss
Лучше, чем поцелуй.
When you leave me
Когда ты покидаешь меня,
Sweet kisses are a miss
Мне не хватает сладких поцелуев.
Hey, you sexy thing
Эй, красочка,
How do call your love girl?
Как ты зовешь свою любимую?
I say love girl
Я говорю: "Любимая",
And if she doesn't answer
А если она не отвечает,
I say you′d better come here love girl
Я говорю: "Тебе лучше подойти сюда, любимая".
And if she still doesn't answer
А если она все еще не отвечает,
Well then it is
Тогда я говорю:
Baby love is strange, baby, baby ...
"Детка, любовь - странная штука, детка, детка..."
You are the one
Ты та самая,
Tell me something
Скажи мне,
How do you call your love boy?
Как ты зовешь своего любимого?
I say come here love boy
Я говорю: "Иди сюда, любимый".
Oh, but if he doesn't answer
О, но если он не отвечает,
I say, Ah come here love boy
Я говорю: "А, иди сюда, любимый".
But what if he still doesn′t answer
Но что, если он все еще не отвечает?
I simply say, Baby, oh my baby
Я просто говорю: "Детка, о моя детка,
Come here like that
Иди сюда, вот так".
You′re the one
Ты та самая.
What do you call your love girl, my sweet baby
Как ты называешь свою любимую, моя сладкая детка?
How do you call your lover boy
Как ты называешь своего любимого?
You know all sorts of ways
Ты знаешь все эти ласковые слова,
Baby, my sweet baby
Детка, моя сладкая детка.
Oh my baby, you are the one
О моя детка, ты та самая.





Autoren: Sylvia Robinson, Mickey Baker, Ethel Smith


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.