Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Music for Money
Музыка за деньги
I
woke
up
this
morning
Проснулся
я
сегодня
утром,
I
was
tired
as
I
could
be
Устал,
как
никогда,
I
guess
I
was
counting
my
money
Считал,
наверное,
свои
денежки,
When
I
should
have
been
counting
sheep
Когда
овечек
надо
бы
считать.
My
agent,
he
just
called
me
Мой
агент
мне
позвонил,
And
then
told
me
what
I
should
be
И
сказал,
кем
я
должен
быть.
He
said
that
I
should
make
my
music
for
money
Сказал,
что
музыку
надо
писать
за
деньги,
Instead
of
making
my
music
for
me
А
не
для
души
своей.
And
I
said
I
know
that
it
may
sound
funny
А
я
ему:
"Знаю,
смешно,
может,
звучит,
But
money
don′t
mean
nothin'
to
me
Но
деньги
мне,
милая,
ни
к
чему."
I
won′t
make
my
music
for
money
Я
музыку
не
буду
писать
за
деньги,
I'm
gonna
make
my
music
for
me
Я
буду
писать
её
для
себя
самого.
Now
people
only
like
the
love
songs
Сейчас
всем
лишь
песни
о
любви
нравятся,
Rock
and
rollin'
not
too
long
Рок-н-ролл
не
надолго,
He
said,
kid
you
got
to
be
commerical
Он
сказал:
"Парень,
ты
должен
быть
коммерческим,
If
you
wanna
turn
the
people
on
Если
хочешь
завести
публику."
Now
turning
on
the
people
Завести
публику,
What
a
beautiful
place
to
be
Какое
прекрасное
это
место,
But
if
I
spend
my
time
makin′
memorable
rhyme
Но
если
я
потрачу
время,
сочиняя
запоминающиеся
рифмы,
Who′s
gonna
turn
on
me?
Кто
меня
заведёт?
And
I
said
I
know
that
it
may
sound
funny
А
я
ему:
"Знаю,
смешно,
может,
звучит,
But
money
don't
mean
nothin′
to
me
Но
деньги
мне,
милая,
ни
к
чему."
I
won't
make
my
music
for
money
Я
музыку
не
буду
писать
за
деньги,
I′m
gonna
make
my
music
for
me
Я
буду
писать
её
для
себя
самого.
Now,
I
went
up
the
country
Я
поехал
за
город,
And
I'll
tell
you
about
the
scene
И
расскажу
тебе,
что
я
там
увидел.
I
found
a
place
with
much
charm
and
much
grace
Я
нашёл
место,
полное
очарования
и
изящества,
Was
untouched
by
the
music
machine
Не
тронутое
музыкальной
машиной.
The
people
where
havin′
a
good
time
Люди
хорошо
проводили
время,
Everybody
singing
along
Все
вместе
пели,
And
nobody
cared
if
nobody
gave
И
никого
не
волновало,
даст
ли
кто-нибудь
One
more
penny
for
singin'
a
song
Ещё
хоть
копейку
за
песню.
And
I
said
I
know
that
it
may
sound
funny
А
я
сказал:
"Знаю,
смешно,
может,
звучит,
But
money
don't
mean
nothin′
to
me
Но
деньги
мне,
милая,
ни
к
чему."
I
won′t
make
my
music
for
money
Я
музыку
не
буду
писать
за
деньги,
I'm
gonna
make
my
music
for
me
Я
буду
писать
её
для
себя
самого.
I
said
I
know
that
it
may
sound
funny,
yeah
Я
сказал:
"Знаю,
смешно,
может,
звучит,
да,
Money
don′t
mean
nothin'
to
me
Деньги
мне,
милая,
ни
к
чему."
I
won′t
make
my
music
for
money
Я
музыку
не
буду
писать
за
деньги,
I'm
gonna
make
my
music
for,
make
my
music
for
Я
буду
писать
её
для,
писать
её
для,
Make
my
music
for
me
Писать
её
для
себя
самого.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A. Harvey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.