Kent - Quiet Heart - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quiet Heart - KentÜbersetzung ins Russische




Quiet Heart
Тихое сердце
There was a time when I was lost in myself
Было время, когда я был потерян в себе самом
You took my hand became my guide
Ты взяла мою руку, стала моим проводником
There was a time you needed my help
Было время, когда тебе нужна была моя помощь
I guess my Ego made me blind
Полагаю, мое эго ослепило меня
It's not the rain it's not the streetlights
Это не дождь, это не уличные фонари
That makes your skin so pale at night
Делают твою кожу такой бледной ночью
It's your quiet heart
Это твое тихое сердце
And your silence
И твое молчание
Your dream is gone you are free
Твоя мечта ушла, ты свободна
As your teardrops stain my sheets
Пока твои слезы пачкают мои простыни
Let's take a trip through the wires
Давай отправимся в путешествие по проводам
Stay free...
Оставайся свободной...
There was a time I had your life in my hands
Было время, когда твоя жизнь была в моих руках
There was a time I caught your hiding inside
Было время, когда я застал тебя прячущейся внутри
From something shining through the blinds
От чего-то, сияющего сквозь жалюзи
And you had life left in your eyes
И в твоих глазах еще теплилась жизнь
It's not the shadow by the red lights
Это не тень от красных огней
That makes my skin crawl late at night
Заставляет мою кожу мурлыкать поздно ночью
It's your quiet heart
Это твое тихое сердце
And your silence
И твое молчание
As your teardrops stain my sheets
Пока твои слезы пачкают мои простыни
Let's take a trip through the wires
Давай отправимся в путешествие по проводам
Your dream is gone you are free
Твоя мечта ушла, ты свободна
It's not the rain it's not the streetlights
Это не дождь, это не уличные фонари
That makes your skin so pale at night
Делают твою кожу такой бледной ночью
It's your silence
Это твое молчание
It's your quiet heart
Это твое тихое сердце
As your teardrops stain my sheets
Пока твои слезы пачкают мои простыни
Let's take a trip through the wires
Давай отправимся в путешествие по проводам
It's your quiet heart
Это твое тихое сердце
Your dream is gone you are free
Твоя мечта ушла, ты свободна
And your silence
И твое молчание
As your teardrops stain my sheets
Пока твои слезы пачкают мои простыни
Let's take a trip through the wires
Давай отправимся в путешествие по проводам
Our love is dead you are free
Наша любовь мертва, ты свободна





Autoren: Berg Joakim Herbert, Manty Harri Kalervo, Mustonen Markus Mikael, Sirvio Sami Petteri, Skold Martin Harry


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.