Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night We Called It a Day
Die Nacht, in der wir Schluss machten
There
was
a
moon
out
in
space
Da
war
ein
Mond
draußen
im
All
But
a
cloud
drifted
over
its
face
Doch
eine
Wolke
zog
vor
sein
Gesicht
You
kissed
me
and
went
on
your
way
Du
küsstest
mich
und
gingst
deines
Weges
The
night
we
called
it
a
day
In
der
Nacht,
als
wir
Schluss
machten
I
heard
the
song
of
the
spheres
Ich
hörte
das
Lied
der
Sphären
Like
a
minor
lament
in
my
ears
Wie
ein
leises
Klagelied
in
meinen
Ohren
I
hadn′t
the
heart
left
to
pray
Ich
fand
nicht
das
Herz
zu
beten
The
night
we
called
it
a
day
In
der
Nacht,
als
wir
Schluss
machten
Soft
through
the
dark
Leise
durch
die
Dunkelheit
The
hoot
of
an
owl
in
the
sky
Der
Ruf
einer
Eule
am
Himmel
Sad
though
his
song
So
traurig
sein
Lied
auch
war
No
bluer
was
he
than
I
Nicht
trauriger
war
er
als
ich
The
moon
went
down
stars
were
gone
Der
Mond
ging
unter,
die
Sterne
waren
fort
But
the
sun
didn't
rise
with
the
dawn
Aber
die
Sonne
ging
im
Morgengrauen
nicht
auf
There
wasn′t
a
thing
left
to
say
Es
gab
nichts
mehr
zu
sagen
The
night
we
called
it
a
day
In
der
Nacht,
als
wir
Schluss
machten
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Adair, Matt Dennis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.