Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
완벽한
voyage야
Es
ist
eine
perfekte
Reise.
파도
소리가
밀려와
멀리
지평선
넘어
Das
Rauschen
der
Wellen
kommt
heran,
weit
jenseits
des
Horizonts.
구름
사이
we
going
high,
따라와
in
my
way
Zwischen
den
Wolken
steigen
wir
hoch,
folge
mir
auf
meinem
Weg.
산들바람이
스칠
때
눈을
감고
느껴봐
Wenn
die
sanfte
Brise
vorbeistreicht,
schließ
die
Augen
und
fühle
es.
도착한
낯선
island,
천천히
눈을
떠봐
Angekommen
auf
einer
fremden
Insel,
öffne
langsam
deine
Augen.
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh)
Far
away,
far
away,
far
away,
창문
너머
Weit
weg,
weit
weg,
weit
weg,
hinter
dem
Fenster.
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh)
파도가
눈에
일렁일
때,
go
like
this
Wenn
die
Wellen
vor
meinen
Augen
schwanken,
mach
es
so.
(치키타카,
치키타카,
치키타카)
뱃놀이
(Chikitaka,
Chikitaka,
Chikitaka)
Bootsfahrt.
(티키타카,
티키타카,
티키타카)
물놀이
(Tikitaka,
Tikitaka,
Tikitaka)
Wasserspiele.
(Swish,
swish,
swish,
swish,
swish,
swish)
파도
소리
(Swish,
swish,
swish,
swish,
swish,
swish)
Wellenrauschen.
우리가
마주칠
땐
완벽한
voyage야
Wenn
wir
uns
begegnen,
ist
es
eine
perfekte
Reise.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
뱃놀이
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Bootsfahrt.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
love
me
now,
물놀이
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
lieb
mich
jetzt,
Wasserspiele.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
you
are
my
wishing
boat
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
du
bist
mein
Wunschboot.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
you
are
my
tidal
wave
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
du
bist
meine
Gezeitenwelle.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
둘만의
galaxy
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Unsere
eigene
Galaxie.
너는
내
voyage야
Du
bist
meine
Reise.
Everyday
sun
is
dripping,
파돈
날
춤추게
해
Jeden
Tag
tropft
die
Sonne,
die
Wellen
lassen
mich
tanzen.
손바닥
위
모래성
셀
수
없는
별들까지
Sandburgen
auf
meiner
Handfläche,
bis
hin
zu
den
zahllosen
Sternen.
Hey,
파도
위
내
위친
(위친)
Hey,
meine
Position
auf
den
Wellen
(Position).
So
give
a
little
shot
when
we
poppin'
(poppin',
poppin')
Also
mach
einen
kleinen
Versuch,
wenn
wir
aufdrehen
(aufdrehen,
aufdrehen).
불타는
여긴
turn
it
down
(stop
it)
Dieser
brennende
Ort
hier,
dreh
es
runter
(hör
auf).
우린
멈출
순
없는
걸
Wir
sind
nicht
zu
stoppen.
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh)
Far
away,
far
away,
far
away,
창문
너머
Weit
weg,
weit
weg,
weit
weg,
hinter
dem
Fenster.
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh)
파도가
눈에
일렁일
때,
go
like
this
Wenn
die
Wellen
vor
meinen
Augen
schwanken,
mach
es
so.
(치키타카,
치키타카,
치키타카)
뱃놀이
(Chikitaka,
Chikitaka,
Chikitaka)
Bootsfahrt.
(티키타카,
티키타카,
티키타카)
물놀이
(Tikitaka,
Tikitaka,
Tikitaka)
Wasserspiele.
(Swish,
swish,
swish,
swish,
swish,
swish)
파도
소리
(Swish,
swish,
swish,
swish,
swish,
swish)
Wellenrauschen.
우리가
마주칠
땐
완벽한
voyage야
Wenn
wir
uns
begegnen,
ist
es
eine
perfekte
Reise.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
뱃놀이
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Bootsfahrt.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
love
me
now,
물놀이
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
lieb
mich
jetzt,
Wasserspiele.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
you
are
my
wishing
boat
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
du
bist
mein
Wunschboot.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
you
are
my
tidal
wave
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
du
bist
meine
Gezeitenwelle.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
둘만의
galaxy
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Unsere
eigene
Galaxie.
너는
내
voyage야
Du
bist
meine
Reise.
깊은
바닷속에서
들리는
울음소리
Der
Klang
des
Weinens,
gehört
aus
der
tiefen
See.
날
천천히
안아줘
자유롭게
날아가
줘
Umarme
mich
langsam,
lass
mich
frei
fliegen.
I
wanna
be
free
Ich
will
frei
sein.
뱃놀이,
물놀이
Bootsfahrt,
Wasserspiele.
You've
got
me
on
my
dreams,
내
일렁이는
꿈
Du
hast
mich
in
meinen
Träumen,
mein
schwankender
Traum.
살랑살랑
불어오는
네
안의
파도
소리
이제
Das
Rauschen
der
Wellen
in
dir,
sanft
wehend,
jetzt...
우리가
떠나는
완벽한
voyage야
Ist
es
die
perfekte
Reise,
auf
die
wir
uns
begeben.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
you
are
my
wishing
boat
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
du
bist
mein
Wunschboot.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
you
are
my
tidal
wave
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
du
bist
meine
Gezeitenwelle.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
둘만의
galaxy
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Unsere
eigene
Galaxie.
너는
내
voyage야
Du
bist
meine
Reise.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Whyminsu
Album
DOUBLAST
Veröffentlichungsdatum
20-06-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.