Kepa Junkera feat. Luar Na Lubre - O Pousa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

O Pousa - Luar Na Lubre , Kepa Junkera Übersetzung ins Englische




O Pousa
The Landing
Fun á taberna do meu compadre,
I'm in the bar of my mate,
Fun polo vento e vin polo aire
I came by the wind on a breeze so great,
é como cousa de encantamento
it's like something out of a spell
Fun polo aire e vin polo vento.
I came by the breeze and I landed so well.
E pousa, pousa, pousa,
And it lands, lands, lands,
E non me toques naquela cousa
And you can't touch that thing
E pousa, pousa axiña,
And it lands, lands quick
E non me toques naquela cousiña.
And you can't touch that little thing.
Murmuraban as miñas veciñas
My neighbors were whispering
Que eu andaba co crego nas viñas
That I was walking with the priest in the vineyards
Eso é verdá, eu non o nego,
It's true, I won't deny it,
Que eu andiven a loitas co crego.
That I was fighting with the priest.





Autoren: Kepa Junquera Urraza, Bieito Romero

Kepa Junkera feat. Luar Na Lubre - Galiza
Album
Galiza
Veröffentlichungsdatum
19-11-2013



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.