Kerstin Heiles & Stefan Günther - Der wahren Liebe Kuss - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Der wahren Liebe Kuss
Поцелуй истинной любви
Triffst du eins den Einen,
Если встретишь ты того,
Der nur für dich bestimmt.
Кто предназначен лишь тебе одной.
Dann musst du dich beeilen
Тогда ты должна поторопиться
Und etwas tun geschwind!
И быстро что-то сделать!
Zieht ihr euch am Schwanz?
Тянете друг друга за хвост?
Oder wird da wohl gerauft?
Или, может, подерётесь?
Nein, es gibt was viel besseres
Нет, есть нечто гораздо лучшее,
Was jeder von uns braucht...
Что нужно каждому из нас...
Ich träum lang' schon von der wahren Liebe Kuss
Я давно мечтаю о поцелуе истинной любви
Und dem Prinzen der mich küssen muss.
И о принце, который должен меня поцеловать.
Dadurch wird am Ende alles Gut
Благодаря этому, в конце концов, всё станет хорошо
Und glücklich...
И счастливо...
Denn wozu wär'n unsre Lippen da,
Ведь для чего нужны наши губы,
Wenn nicht um zu Küssen sich als Paar.
Если не для того, чтобы целоваться друг с другом.
Wer echte Liebe und Treue sucht,
Кто ищет настоящую любовь и верность,
Der muss
Тот должен
Die Wahrheit finden
Найти истину
In der wahren Liebe Kuss!
В поцелуе истинной любви!
Ahahaha Ahahaha Ahahahaha!
Аhahaha Аhahaha Аhahahaha!
Ahahaha Ahahaha Ahahahaha!
Аhahaha Аhahaha Аhahahaha!
Sie träumt lang' schon von der wahren Liebe Kuss
Она давно мечтает о поцелуе истинной любви
Und den Prinzen der sie küssen muss.
И о принце, который должен её поцеловать.
Dadurch wird am Ende alles Gute
Благодаря этому, в конце концов, всё станет хорошо
Und glücklich, glücklich...
И счастливо, счастливо...
Denn wozu wär'n unsere Lippen da
Ведь для чего нужны наши губы,
Wenn nicht um zu küssen sich als Paar.
Если не для того, чтобы целоваться друг с другом.
Wer echte Liebe und Treue sucht,
Кто ищет настоящую любовь и верность,
Der muss
Тот должен
Die Wahrheit finden in der wahren Liebe Kuss!
Найти истину в поцелуе истинной любви!
Du bist die schönste Maid
Ты прекраснейшая дева,
Die ich je sah!
Которую я когда-либо видел!
Wie geschaffen für ein Prinzenpaar!
Создана для принца!
Und denken wir einst zurück
И когда мы будем вспоминать,
Wird uns bewusst,
Нам станет ясно,
Wie wir erkannten,
Как мы узнали,
Unsre Liebe banden,
Связали нашу любовь,
Wir die Wahrheit fanden
Мы нашли истину
Beim wahre Liebe Kuss
В поцелуе истинной любви





Autoren: Alan Menken, Stephen Schwartz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.