Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich wünsche mir von dir - Single Mix
I Wish For You - Single Mix
Ich
wünsche
mir
von
dir,
dass
du
bei
mir
bist
I
wish
for
you
to
be
with
me
Die
Zettel
von
damals,
sie
lagen
am
Frühstückstisch
The
notes
from
back
then,
they
lay
on
the
breakfast
table
Gefühle
von
früher
flattern
im
Herz
Feelings
from
the
past
flutter
in
my
heart
Und
plötzlich
kommt
Freude
und
Trauer
gemeinsam
auf
And
suddenly
joy
and
sorrow
arise
together
Ich
halt
noch
den
Zettel,
da
kommst
du
nach
Haus
und
ich
sprech
es
aus
I'm
still
holding
the
note,
you're
coming
home
and
I'll
say
it
out
loud
Ich
wünsche
mir
von
dir,
dass
du
bei
mir
bist
und
nicht
nur
da
I
wish
for
you
to
be
with
me,
and
not
just
there
Dass
du
mich
wieder
zwischen
all
unsren
Worten
spürst
That
you
feel
me
again
between
all
our
words
So
wie
es
war
The
way
it
was
Ich
will
in
deinen
Augen
sehen,
dass
du
mir
nur
noch
sagst
I
want
to
see
in
your
eyes
that
you'll
only
tell
me
"Egal,
was
hier
passiert
ist,
wir
sind
immer
noch
stark",
und
"No
matter
what
happened
here,
we
are
still
strong,"
and
Ich
wünsche
mir
von
dir,
dass
du
bei
mir
bist
I
wish
for
you
to
be
with
me
Denn
ich
hab
dich
jetzt
zu
lange
vermisst
Because
I've
missed
you
for
too
long
Kannst
du
dich
erinnern,
wie
es
kaum
zu
ertragen
war?
Do
you
remember
how
it
was
barely
bearable?
Getrennt
sein
Being
apart
und
jede
Minute
ein
Countdown
zu
dir
and
every
minute
a
countdown
to
you
Und
wenn
es
vorbei
war,
zersprang
uns
das
Herz
vor
Glück
And
when
it
was
over,
our
hearts
burst
with
happiness
ich
wusste,
da
ist
wer,
der
mich
einfach
liebt,
ich
will
das
zurück
I
knew
there
was
someone
who
simply
loved
me,
I
want
that
back
Ich
wünsche
mir
von
dir,
dass
du
bei
mir
bist
und
nicht
nur
da
I
wish
for
you
to
be
with
me,
and
not
just
there
Dass
du
mich
wieder
zwischen
all
unsren
Worten
spürst
That
you
feel
me
again
between
all
our
words
So
wie
es
war
The
way
it
was
Ich
will
in
deinen
Augen
sehen,
dass
du
mir
nur
noch
sagst
I
want
to
see
in
your
eyes
that
you'll
only
tell
me
"Egal,
was
hier
passiert
ist,
wir
sind
immer
noch
stark",
und
"No
matter
what
happened
here,
we
are
still
strong,"
and
Ich
wünsche
mir
von
dir,
dass
du
bei
mir
bist
I
wish
for
you
to
be
with
me
Denn
ich
hab
dich
jetzt
zu
lange
vermisst
Because
I've
missed
you
for
too
long
Gemeinsam
alleine,
nur
Seite
an
Seite,
das
reicht
mir
nicht
aus
Together
alone,
just
side
by
side,
that's
not
enough
for
me
Es
gab
mal
'ne
Zeit,
da
warst
du
mein
Zuhaus
There
was
a
time,
you
were
my
home
Ich
wünsche
mir
von
dir,
dass
du
bei
mir
bist
I
wish
for
you
to
be
with
me
Dass
du
mich
wieder
zwischen
all
unsren
Worten
spürst
That
you
feel
me
again
between
all
our
words
So
wie
es
war
The
way
it
was
Ich
will
in
deinen
Augen
sehen,
dass
du
mir
nur
noch
sagst
I
want
to
see
in
your
eyes
that
you'll
only
tell
me
"Egal,
was
hier
passiert
ist,
wir
sind
immer
noch
stark",
und
"No
matter
what
happened
here,
we
are
still
strong,"
and
Ich
wünsche
mir
von
dir,
dass
du
bei
mir
bist
I
wish
for
you
to
be
with
me
Denn
ich
hab
dich
jetzt
zu
lange
vermisst
Because
I've
missed
you
for
too
long
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.