Kerstin Ott - Lieb mich zurück - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lieb mich zurück - Kerstin OttÜbersetzung ins Englische




Lieb mich zurück
Love Me Back
Wie kann ich sagen, was ich fühle?
How can I say what I feel?
Ich renn' auf dich zu und komm' dir nicht nah
I run towards you but can't reach you
Ich hab' dir gesagt, dass ich dich liebe
I told you that I love you
Du schaust nur vorbei, so wie's immer war
You just stop by, like it always was
Viele Jahre warst du hier
For many years you were here
Doch nicht für mich
But not for me
Und das Herz spricht leise
And the heart speaks softly
Wenn es bricht
When it breaks
Lieb mich zurück
Love me back
Ein bisschen mehr als jetzt
A little more than now
Wir spielen Rollen
We are playing roles
Und meine ist gesetzt
And mine is set
Kann ich mehr für dich sein
Can I be more for you
Als ein Mensch von vielen?
Than just one of many?
Kannst du für mich nur einmal
Can you, just once for me
Deine Rolle spielen?
Play your role?
Ich will nicht viel verlangen, unsre Rollen sind gesetzt
I don't want to ask for much, our roles are set
Nicht wie es damals war, sondern wir, hier und jetzt
Not like it used to be, but us, here and now
Ich bin dein Fleisch und Blut, du hast es dir ausgesucht
I am your flesh and blood, you chose this
Doch ich hab' immer das Gefühl, ich wurde falsch gebucht
But I always feel like I was booked for the wrong part
Bitte sorg dafür, dass die Kraft, die du verleihst
Please make sure that the strength you give
Mich von den ganzen Sorgen und auch meinen Ängsten befreit
Frees me from all the worries and my fears
Ich steh' hier voller Hoffnung, warte nur auf einen Satz
I stand here full of hope, waiting for just one sentence
Du schaust mich lächelnd an, sagst, "Ich hab' dich lieb, mein Schatz"
You look at me smiling and say, "I love you, my darling"
Lieb mich zurück
Love me back
Ein bisschen mehr als jetzt
A little more than now
Wir spielen Rollen
We are playing roles
Und meine ist gesetzt
And mine is set
Kann ich mehr für dich sein
Can I be more for you
Als ein Mensch von vielen?
Than just one of many?
Kannst du für mich nur einmal
Can you, just once for me
Deine Rolle spielen?
Play your role?





Autoren: Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.