Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was ihr hör'n wollt (sag ich nicht)
What You Want to Hear (I Won't Say)
Natürlich
hab
ich
Zeit
für
noch
'ne
Schicht,
kein
Stress
Of
course
I
have
time
for
another
shift,
no
stress
Und
hatt
ich
noch
was
vor?
Natürlich
nicht,
ach
was
And
did
I
have
something
planned?
Of
course
not,
oh
well
Natürlich
helf
ich
euch
das
eine
Mal
noch
aus,
na
klar
Of
course
I'll
help
you
out
this
one
more
time,
sure
thing
Ich
sitz
ja
doch
nur
rum
bei
mir
zu
Haus,
oh,
ja
I'm
just
sitting
around
at
home
anyway,
oh
yeah
Ich
schau
in
die
Gesichter
und
ich
weiß,
ich
weiß
I
look
into
your
faces
and
I
know,
I
know
Was
ihr
wollt,
was
ihr
alle
hören
wollt
What
you
want,
what
you
all
want
to
hear
Doch
was
ihr
hören
wollt,
sag
ich
nicht
But
what
you
want
to
hear,
I
won't
say
Die
Antwort,
die
ihr
wollt,
hab
ich
nicht
The
answer
you
want,
I
don't
have
Ich
rede
gern
mit
euch
stundenlang
den
ganzen
Tag
I'll
gladly
talk
to
you
for
hours
all
day
long
Es
mag
ja
sein,
dass
ihr
sonst
alle
einer
Meinung
wart
You
might
all
have
been
of
one
mind
before
Doch
was
ihr
hören
wollt,
sag
ich
nicht
But
what
you
want
to
hear,
I
won't
say
Die
Antwort,
die
ihr
wollt,
hab
ich
nicht
The
answer
you
want,
I
don't
have
Nicht
mein
Problem,
wenn
euch
nicht
passt,
was
ich
zu
sagen
hab
Not
my
problem
if
you
don't
like
what
I
have
to
say
Dann
hättet
ihr
mich
besser
nicht
gefragt
Then
you
shouldn't
have
asked
me
Natürlich
kann
ich
eure
Seite
auch
verstehen,
kein
Stress
Of
course
I
can
understand
your
side
too,
no
stress
Das
ist
ja
alles
total
einzusehen,
ach
was
It's
all
totally
understandable,
oh
well
Natürlich
habt
ihr
alle
recht
mit
eurer
Wut,
na
klar
Of
course
you're
all
right
with
your
anger,
sure
thing
Und
dass
sich
endlich
jemand
aufregt,
ist
doch
gut,
oh,
ja
And
it's
good
that
someone
is
finally
speaking
up,
oh
yeah
Ich
schau
in
die
Gesichter
und
ich
weiß,
ich
weiß
I
look
into
your
faces
and
I
know,
I
know
Was
ihr
wollt,
was
ihr
alle
hören
wollt
What
you
want,
what
you
all
want
to
hear
Doch
was
ihr
hören
wollt,
sag
ich
nicht
But
what
you
want
to
hear,
I
won't
say
Die
Antwort,
die
ihr
wollt,
hab
ich
nicht
The
answer
you
want,
I
don't
have
Ich
rede
gern
mit
euch
stundenlang
den
ganzen
Tag
I'll
gladly
talk
to
you
for
hours
all
day
long
Es
mag
ja
sein,
dass
ihr
sonst
alle
einer
Meinung
wart
You
might
all
have
been
of
one
mind
before
Doch
was
ihr
hören
wollt,
sag
ich
nicht
But
what
you
want
to
hear,
I
won't
say
Die
Antwort,
die
ihr
wollt,
hab
ich
nicht
The
answer
you
want,
I
don't
have
Nicht
mein
Problem,
wenn
euch
nicht
passt,
was
ich
zu
sagen
hab
Not
my
problem
if
you
don't
like
what
I
have
to
say
Dann
hättet
ihr
mich
besser
nicht
gefragt
Then
you
shouldn't
have
asked
me
Ich
lauf
nicht
mit
in
eurem
Kreis
I'm
not
running
in
your
circle
Auch
nicht
das
eine
Mal
Not
even
this
one
time
Ich
bin
kein
Teil
von
dieser
Show
I'm
not
part
of
this
show
Ob
euch
das
passt,
ist
mir
egal
Whether
you
like
it
or
not,
I
don't
care
Doch
was
ihr
hören
wollt,
sag
ich
nicht
But
what
you
want
to
hear,
I
won't
say
Die
Antwort,
die
ihr
wollt,
hab
ich
nicht
The
answer
you
want,
I
don't
have
Ich
rede
gern
mit
euch
stundenlang
den
ganzen
Tag
I'll
gladly
talk
to
you
for
hours
all
day
long
Es
mag
ja
sein,
dass
ihr
sonst
alle
einer
Meinung
wart
You
might
all
have
been
of
one
mind
before
Doch
was
ihr
hören
wollt,
sag
ich
nicht
But
what
you
want
to
hear,
I
won't
say
Die
Antwort,
die
ihr
wollt,
hab
ich
nicht
The
answer
you
want,
I
don't
have
Nicht
mein
Problem,
wenn
euch
nicht
passt,
was
ich
zu
sagen
hab
Not
my
problem
if
you
don't
like
what
I
have
to
say
Dann
hättet
ihr
mich
besser
nicht
gefragt
Then
you
shouldn't
have
asked
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Roman Lueth, Kerstin Ott
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.