Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Druer & Krystalglas (Interlude)
Trauben & Kristallglas (Interlude)
Krystalglasset
funkler
(klokkeklart)
Das
Kristallglas
funkelt
(glasklar)
Druen
slynges
Die
Traube
wird
geschwenkt
Juu'en
tændes
Der
Joint
wird
angezündet
Parraen
tælles
(ja)
Das
Geld
wird
gezählt
(ja)
Og
din
dame
laves
i
det
tilstående
lokale
(det
kan
ik'
være
anderledes)
Und
deine
Dame
wird
im
Nebenzimmer
'gemacht'
(es
kann
nicht
anders
sein)
Den
unge
prinsgemal
af
Nørrebro
tilser
livets
byggeplads
Der
junge
Prinzgemahl
von
Nørrebro
überwacht
die
Baustelle
des
Lebens
Igennem
en
matte-sort
Versace
antikbrille
Durch
eine
mattschwarze
Versace
Antik-Brille
Med
dertilhørende
tandsmykke
af
det
pureste
ædelmetal
Mit
dazugehörigem
Zahnschmuck
aus
reinstem
Edelmetall
I
moderne
omtale,
"grills"
(mest
bestemt,
mest
bestemt)
In
moderner
Sprache,
"Grills"
(ganz
bestimmt,
ganz
bestimmt)
Der
leves
og
hallucineres
på
hostesaft
i
papkrus
(hørt,
hørt)
Es
wird
gelebt
und
auf
Hustensaft
in
Pappbechern
halluziniert
(gehört,
gehört)
Spillet
anskueliggøres
og
brækkes
fuldkommen
fladt
ned
(meget
godt)
Das
Spiel
wird
veranschaulicht
und
komplett
flach
heruntergebrochen
(sehr
gut)
Til
essensen
af,
hvad
der
i
virkeligheden
er
godt
(ja,
det'
godt)
Zur
Essenz
dessen,
was
wirklich
gut
ist
(ja,
das
ist
gut)
Den-
den
purunge
skunkbaron
(hvem?)
Der-
der
blutjunge
Skunkbaron
(wer?)
Benny
Jamz,
ligger
og
gør
sig
til
på
chaiselongen
(mest
bestemt)
Benny
Jamz,
liegt
und
räkelt
sich
auf
der
Chaiselongue
(ganz
bestimmt)
Med
nogle
fornuftige
repræsentanter
af
det
modsatte
køn
(wow)
Mit
einigen
vernünftigen
Vertreterinnen
des
anderen
Geschlechts
(wow)
Der
feterer
hertugen
med
lidt
af
det
rigtige,
meget
af
det
gode,
så
at
sige
(bevares)
Die
den
Herzog
mit
ein
wenig
vom
Richtigen,
viel
vom
Guten,
sozusagen,
verwöhnen
(sicherlich)
Han
tilføjer
samtalen
et
hurtigt
"fuck
Illuminati"
(nå
da
da)
Er
fügt
dem
Gespräch
ein
schnelles
"Fuck
Illuminati"
hinzu
(na
sowas)
Inden
han
puffer
lifligt
videre
på
de
forbudte
krydderier
fra
Jamaicas
land
Bevor
er
lieblich
weiter
an
den
verbotenen
Gewürzen
aus
Jamaikas
Land
zieht
Det
er,
hvad
det
er,
og
det
gør,
hvad
det
gør
Es
ist,
was
es
ist,
und
es
tut,
was
es
tut
Spørgsmålet
forbliver
til
stadighed
det
samme
Die
Frage
bleibt
stets
dieselbe
Kan
en
ung
hertug
leve?
Kann
ein
junger
Herzog
leben?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: m. ebdrup
Album
Ung Hertug
Veröffentlichungsdatum
07-01-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.