Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Verte
Ich will dich sehen
Nada
en
este
mundo
podrá
separar
Nichts
in
dieser
Welt
wird
trennen
können,
Lo
que
hay
entre
tú
y
yo,
Was
zwischen
dir
und
mir
ist,
Nada
en
este
mundo
podrá
separar
Nichts
in
dieser
Welt
wird
trennen
können
Este
lazo
que
nos
une
a
los
dos
Dieses
Band,
das
uns
beide
vereint
Estribillo:
Si
verte
me
da
la
muerte
Refrain:
Wenn
dich
zu
sehen
mir
den
Tod
bringt
Y
no
verte
me
da
la
vida
Und
dich
nicht
zu
sehen
mir
das
Leben
gibt
Prefiero
morir
y
verte
Sterbe
ich
lieber
und
sehe
dich
Que
no
verte
y
no
tener
vida
(bis)
Als
dich
nicht
zu
sehen
und
kein
Leben
zu
haben
(Wiederholung)
Tanto
hemos
soñado
por
llegar
hasta
aquí
So
sehr
haben
wir
geträumt,
hierher
zu
gelangen
Las
olas
y
los
mares
lo
impedían
Die
Wellen
und
die
Meere
verhinderten
es
Pero
naufragando
en
nuestros
sueños
yo
vi
Aber
schiffbrüchig
in
unseren
Träumen
sah
ich
Que
tu
amor
me
pertenecía
Dass
deine
Liebe
mir
gehörte
Padre
arrodillados
en
este
altar
Gott,
wir
knien
an
diesem
Altar
Entregando
nuestros
corazones
Und
übergeben
unsere
Herzen
Y
sabiendo
siempre
que
nada
faltará
Und
wissend,
dass
niemals
etwas
fehlen
wird
Que
siempre
habrá
bendiciones
Dass
es
immer
Segen
geben
wird
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.