Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Verte
Хочу тебя увидеть
Nada
en
este
mundo
podrá
separar
Ничто
в
этом
мире
не
сможет
разлучить
Lo
que
hay
entre
tú
y
yo,
Нас
с
тобой,
Nada
en
este
mundo
podrá
separar
Ничто
в
этом
мире
не
сможет
разорвать
Este
lazo
que
nos
une
a
los
dos
Эту
связь,
что
объединяет
нас
двоих.
Estribillo:
Si
verte
me
da
la
muerte
Припев:
Если
увидеть
тебя
— значит
умереть,
Y
no
verte
me
da
la
vida
А
не
видеть
тебя
— значит
жить,
Prefiero
morir
y
verte
Я
предпочту
умереть
и
увидеть
тебя,
Que
no
verte
y
no
tener
vida
(bis)
Чем
не
видеть
тебя
и
не
жить.
(2
раза)
Tanto
hemos
soñado
por
llegar
hasta
aquí
Мы
так
долго
мечтали
достичь
этого,
Las
olas
y
los
mares
lo
impedían
Волны
и
моря
препятствовали
нам,
Pero
naufragando
en
nuestros
sueños
yo
vi
Но,
терпя
крушение
в
своих
мечтах,
я
увидела,
Que
tu
amor
me
pertenecía
Что
твоя
любовь
принадлежит
мне.
Padre
arrodillados
en
este
altar
Отче,
стоя
на
коленях
перед
этим
алтарем,
Entregando
nuestros
corazones
Мы
отдаем
наши
сердца,
Y
sabiendo
siempre
que
nada
faltará
И
знаем,
что
нам
всегда
всего
будет
хватать,
Que
siempre
habrá
bendiciones
Что
всегда
будут
благословения.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.