Kevi Jonny - Um Degrau na Escada - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Um Degrau na Escada - Kevi JonnyÜbersetzung ins Englische




Um Degrau na Escada
A Step on the Ladder
Ainda estou sentindo a falta de você
I'm still missing you
Eu sei que não tem jeito, não tem nada a ver
I know there's no way, there's nothing to do
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
I simply have to follow my own path
Kevi Jonny
Kevi Jonny
Falando de amor!
Talking about love!
Estou sozinho, livre outra vez
I'm alone, free again
O amor se desfez
Love has fallen apart
Não, não deu em nada
No, it came to nothing
Você e eu, tudo aconteceu
You and I, it all happened
Não fui nada mais
I wasn't anything more
Que um degrau na escada
Than a step on the ladder
Pensamentos absurdos
Absurd thoughts
Caiu o meu mundo, oh
My world has fallen, oh
Ainda estou sentindo a falta de você
I'm still missing you
Eu sei que não tem jeito, não tem nada a ver
I know there's no way, there's nothing to do
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
I simply have to follow my own path
Quem sabe eu ache alguém pra me fazer feliz
Who knows, maybe I'll find someone to make me happy
Que queira tudo aquilo que você não quis
Who wants all the things you didn't
E saiba dar valor ao meu amor
And knows how to appreciate my love
E que me queira bem
And who loves me
Não tem mais volta
There's no going back
Foi ponto final
It was the end
Quebrou o cristal
The crystal broke
É, agora acabou!
Yes, it's over now!
Pensamentos absurdos
Absurd thoughts
Caiu o meu mundo
My world has fallen
Ainda estou sentindo a falta de você
I'm still missing you
Eu sei que não tem jeito, não tem nada a ver
I know there's no way, there's nothing to do
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
I simply have to follow my own path
Quem sabe eu ache alguém pra me fazer feliz
Who knows, maybe I'll find someone to make me happy
Que queira tudo aquilo que você não quis
Who wants all the things you didn't
E saiba dar valor ao meu amor
And knows how to appreciate my love
E que me queira...
And who wants me...
Pensamento loucos
Crazy thoughts
Que povoam essa minha solidão
That inhabit this loneliness
O sonho disse: não
The dream said: no
Ainda estou sentindo a falta de você...
I'm still missing you...
Ainda estou sentindo a falta de você
I'm still missing you
Eu sei que não tem jeito, não tem nada a ver
I know there's no way, there's nothing to do
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
I simply have to follow my own path
Quem sabe eu ache alguém pra me fazer feliz
Who knows, maybe I'll find someone to make me happy
Que queira tudo aquilo que você não quis
Who wants all the things you didn't
E saiba dar valor ao meu amor
And knows how to appreciate my love
E que me queira bem
And who loves me






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.