鄭嘉穎 - 一擊即中 - (劇集 "拳王" 主題曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




一擊即中 - (劇集 "拳王" 主題曲)
One-hit Win - (Theme Song of "Boxing King")
一時進再一時退秒速像風
A moment forward and a moment back, quick as the wind
一出拳你即失重地震天動
With one punch, you lose your balance, the earth shakes and the sky moves
舉起手享受勝利置身半空
Raise your hand, enjoy the victory, standing in mid-air
風光數秒鐘 下千載苦功
Seconds of glory, a thousand years of suffering
Run Run Fight 一擊即中痛不是痛
Run Run Fight One-hit win, pain is not pain
Won't We Fight 有人在進攻
Won't We Fight Someone is attacking
愈練愈勇 熱血有氣盛與衝動
The more you practice, the braver you become, with passion, vigor and impulsiveness
又是命中 心中的火焰更閃動
Another hit, the flame in your heart burns brighter
愈負愈重 汗血裡負載著我的夢
The more you lose, the heavier the burden, carrying my dream in my blood and sweat
不息自信 擊出一片天空
Unstoppable confidence, hitting the sky
一望眼鬥心雄到閃於瞳孔
A glance, the fighting spirit is brilliant in your eyes
真英雄有種骨氣讓你尊重
A true hero has a kind of backbone that makes you respect him
一開始堅持信念有始有終
Hold on to your belief from the beginning to the end
掌聲喝彩中 絕不敢放鬆
Amidst the applause and cheers, never dare to relax
打不死傷得多重押得愈重
Beaten to death, the heavier the bet, the more you dare to fight
敢掙起 再來又進攻
Dare to stand up and attack again
愈練愈勇 熱血有氣盛與衝動
The more you practice, the braver you become, with passion, vigor and impulsiveness
又是命中 心中的火焰更閃動
Another hit, the flame in your heart burns brighter
愈負愈重 汗血裡負載著我的夢
The more you lose, the heavier the burden, carrying my dream in my blood and sweat
不息自信 擊出一片天空
Unstoppable confidence, hitting the sky
愈練愈勇 在哪裏跌下再起動
The more you practice, the braver you become, start again where you fall
遇著硬碰 出手的很絕更轟動
When it comes to a tough fight, the出手的 is more resolute and sensational
愈負愈重 汗血裡負載著我的夢
The more you lose, the heavier the burden, carrying my dream in my blood and sweat
一擊命中 擊出一片天空
One-hit win, hitting the sky





Autoren: Mei Xian Zhang, Zhao Zhong Ye


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.