kevin gates - Ain't Too Hard - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ain't Too Hard - kevin gatesÜbersetzung ins Russische




Ain't Too Hard
Не так уж и сложно
These tats on my face don't mean nothin'
Эти татуировки на моём лице ничего не значат
I was locked up, that don't mean nothin'
Я сидел в тюрьме, но это тоже ничего не значит
When you make it through the struggle it tend to mean hustle
Когда ты проходишь через трудности, это обычно означает суету
The only one in my life to call them niggas up
Единственный в моей жизни, кому я звоню, это мои ниггеры
I ain't too hard to tell you how I feel
Мне не так уж и сложно сказать тебе, что я чувствую
When you tat my name on, it make me know it's real
Когда ты вытатуируешь моё имя, это даст мне знать, что это по-настоящему
I ain't too hard to tell you how I feel
Мне не так уж и сложно сказать тебе, что я чувствую
What you say you don't do, you know I will
То, что ты говоришь, что не сделаешь, я знаю, что сделаю
I'm just the realest that you done met
Я просто самый настоящий, кого ты когда-либо встречал
I'm just the realest that you done met
Я просто самый настоящий, кого ты когда-либо встречал
I'm just the realest that you done met
Я просто самый настоящий, кого ты когда-либо встречал
Still surprised you haven't noticed it yet
Удивлён, что ты ещё не заметила этого
The realest you ever met
Самый настоящий, кого ты когда-либо встречала
I hustle on back page, now I got her face down
Я суечусь в последней странице, теперь я заставил её заплакать
Frownin' why she take it, she don't like to make sounds
Хмурится и не хочет говорить, почему ей не нравится
Bought a one way ticket, put her on the Greyhound
Купил билет в один конец, отправил её на самолёте
Workin' our hotels right before they played out
Работаем в наших отелях до того, как они опустеют
What's the problem? Why you not smilin'? We in the prime of our life
В чём проблема? Почему ты не улыбаешься? Мы в расцвете жизни
Supposed to be havin' the time of our life
Должны провести лучшее время в своей жизни
Excuse the misunderstandin', sometimes you be so demandin'
Извини за недоразумение, иногда ты бываешь такой требовательной
Don't like to be told what to do, difficult but we manage
Не люблю, когда мне говорят, что делать, но мы с трудом справляемся
Said some things I didn't mean, caused emotional damage
Сказал кое-что, чего не имел в виду, нанёс эмоциональный ущерб
I love the streets, I'm a gangster, I like to be in them daily
Я люблю улицы, я гангстер, мне нравится быть на них каждый день
Your mother love me like a son but I'm not seein' me changin'
Твоя мать любит меня как сына, но я не вижу, чтобы я менялся
A lot of built up frustration due to past situations
Много накопившихся разочарований из-за прошлых ситуаций
I ain't too hard to tell you how I feel
Мне не так уж и сложно сказать тебе, что я чувствую
When you tat my name on, it make me know it's real
Когда ты вытатуируешь моё имя, это даст мне знать, что это по-настоящему
I ain't too hard to tell you how I feel
Мне не так уж и сложно сказать тебе, что я чувствую
What you say you don't do, you know I will
То, что ты говоришь, что не сделаешь, я знаю, что сделаю
I'm just the realest that you done met
Я просто самый настоящий, кого ты когда-либо встречал
I'm just the realest that you done met
Я просто самый настоящий, кого ты когда-либо встречал
I'm just the realest that you done met
Я просто самый настоящий, кого ты когда-либо встречал
Still surprised you haven't noticed it yet
Удивлён, что ты ещё не заметила этого
The realest you ever met
Самый настоящий, кого ты когда-либо встречала
Turned a hooker to a housewife and people say "how?"
Превратил проститутку в домохозяйку, и люди говорят "как?"
Million dollar vision, you just gotta stay down
Миллионное видение, просто надо продолжать в том же духе
Don't get all in your feelin's they gon' throw your weight around
Не увлекайся своими чувствами, они будут давить на тебя
She gon' kill herself if I leave but she know I don't play around
Она покончит с собой, если я уйду, но она знает, что я не играю
Got one text in this evenin', say she just made it in town
Сегодня получил одно сообщение, что она только что приехала в город
Wonderin' if I could see her, got some things to figure out
Спрашивает, не могу ли я с ней увидеться, есть кое-что, что ей нужно обсудить
I ain't mean it, I was bluffin', thinkin' please don't leave me now
Я не имел этого в виду, я блефовал, думал, прошу тебя, не уходи от меня сейчас
Boys II Men, I'm down on bended knees listenin' to The Weeknd
Boys II Men, я стою на коленях и слушаю The Weeknd
Now friends hate me sayin' "girl look when did he get out?"
Теперь друзья ненавидят меня и говорят: "девушка, когда он вышел?"
My mother left when I was young
Моя мать ушла, когда я был маленьким
I'm commitment shy so when feelin's get involved I tend to run
Я боюсь обязательств, поэтому когда дело доходит до чувств, я обычно убегаю
Sometimes emotions get the best of me clearly
Иногда эмоции берут надо мной
And I ain't never tried to straddle no fences
И я никогда не пытался сидеть на заборе
But (?) come forth for a minute
Но (?) на минуту вышел вперёд
And I know I seem rough
И я знаю, что кажусь грубым
I've been hurt and you the only one that mean somethin'
Мне было больно, и ты единственная, кто для меня что-то значит
I ain't too hard to tell you how I feel
Мне не так уж и сложно сказать тебе, что я чувствую
When you tat my name on, it make me know it's real
Когда ты вытатуируешь моё имя, это даст мне знать, что это по-настоящему
I ain't too hard to tell you how I feel
Мне не так уж и сложно сказать тебе, что я чувствую
What you say you don't do, you know I will
То, что ты говоришь, что не сделаешь, я знаю, что сделаю
I'm just the realest that you done met
Я просто самый настоящий, кого ты когда-либо встречал
I'm just the realest that you done met
Я просто самый настоящий, кого ты когда-либо встречал
I'm just the realest that you done met
Я просто самый настоящий, кого ты когда-либо встречал
Still surprised you haven't noticed it yet
Удивлён, что ты ещё не заметила этого
The realest you ever met
Самый настоящий, кого ты когда-либо встречала





Autoren: EARL HOOD, ERIC GOUDY


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.