Kevin Johansen - Cumbiera Intelectual - En Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Cumbiera Intelectual - En Vivo - Kevin JohansenÜbersetzung ins Englische




Cumbiera Intelectual - En Vivo
Intellectual Cumbia - Live
La conocí en una bailanta todo apretado
I met her at a dance, all cramped
Nos tropezamos pero fui yo el que se puso colorado
We stumbled, but I was the one who blushed
Era distinta y diferente su meneada
Her swaying was different and unusual
Y un destello inteligente había en su mirada...
And there was an intelligent glint in her eye...
Cuando le dije si quería bailar conmigo
When I asked her if she wanted to dance with me
Se puso a hablar de Jung, de Freud y Lacan
She started talking about Jung, Freud, and Lacan
Mi idiosincracia le causaba mucha gracia
My idiosyncrasy made her laugh
Me dijo al girar la cumbiera intelectual
She said as she turned the intellectual cumbia
Me dijo al girar... esa cumbiera intelectual...
She said as she turned... that intellectual cumbia...
(Jung, Freud, Simone de Beauvoir, Gothe, Beckett,
(Jung, Freud, Simone de Beauvoir, Gothe, Beckett,
Cosmos, Gershwin, Kurt Weill, Guggenheim...)
Cosmos, Gershwin, Kurt Weill, Guggenheim...)
Estudiaba una carrera poco conocida
She was studying a little-known subject
Algo con ver con letra y filosofía
Something to do with literature and philosophy
Era linda y hechizera su contoneada
Her swaying was beautiful and bewitching
Y sus ojos de lince me atravesaban
And her keen eyes pierced me
Cuando intenté arrimarle mi brazo
When I tried to put my arm around her
Se puso a hablar de Miller, de Anais Nin y Picasso
She started talking about Miller, Anaïs Nin, and Picasso
Y si osaba intentar robarle un beso
And if I dared to try to steal a kiss
Se ponía a leer de Neruda unos versos
She would start to read some verses of Neruda
Me hizo mucho mal la cumbiera intelectual
That intellectual cumbia hurt me a lot
No la puedo olvidar... a esa cumbiera intelectual
I can't forget her... that intellectual cumbia
(Paul Klee, Ante Garmaz, Kandinsky, Diego, Fridha,
(Paul Klee, Ante Garmaz, Kandinsky, Diego, Frida,
Tolstoi, Bolshoi, Terry Gilliam, Shakespeare William...)
Tolstoy, Bolshoi, Terry Gilliam, Shakespeare William...)
Si le decía Vamos al cine, rica
If I said Let's go to the movies, my love
Me decía Veamos una de Kusturica
She would say Let's watch one by Kusturica
Si le decía Vamos a oler las flores
If I said Let's go smell the flowers
Me hablaba de Virginia Wolf y sus amores
She would talk to me about Virginia Woolf and her love affairs
Me hizo mucho mal la cumbiera intelectual
That intellectual cumbia hurt me a lot
No la puedo olvidar... a esa cumbiera intelectual...
I can't forget her... that intellectual cumbia...
Le pedí que me enseñe a usar el mouse
I asked her to teach me how to use the mouse
Pero solo quiere hablarme del Bauhaus
But she only wants to talk to me about Bauhaus
Le pregunté si era chorra o rockera
I asked her if she was a punk or a rocker
Me dijo Gertrude Stein era re-tortillera
She said Gertrude Stein was a total lesbian
No la puedo olvidar...
I can't forget her...
Yo no quiero que pienses tanto, cumbiera intelectual!
I don't want you to think so much, intellectual cumbia!
Yo voy a rezarle a tu santo para que te puedas soltar...
I'm going to pray to your saint so you can let go...
Para que seas más normal
So you can be more normal
(Jarmusch, Cousteau, Cocteau, Arto, Maguy Marin,
(Jarmusch, Cousteau, Cocteau, Arto, Maguy Marin,
Twyla Tharp, Gilda, Visconti, Gismonti...)
Twyla Tharp, Gilda, Visconti, Gismonti...)
Aprendí sobre un tal Hesse y de un Thomas Mann
I learned about a certain Hesse and a Thomas Mann
Y todo sobre el existencialismo Alemán
And all about German existentialism
Y ella me sigue dando cátedra todo el día
And she keeps lecturing me all day long
Aunque por suerte de vez en cuando su cuerpo respira
Although luckily her body breathes from time to time
Su cuerpo respira, su cuerpo respira
Her body breathes, her body breathes
Yo no quiero que pienses tanto, cumbiera intelectual
I don't want you to think so much, intellectual cumbia
Yo voy a rezarle a tu santo, para que seas más normal
I'm going to pray to your saint, so you can let go
Para que te puedas soltar...
So you can be more normal...
Cumbierita, cómo la quiero...!
Little cumbia, how I love her...!





Autoren: Kevin Andrew Johansen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.