Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
lo
sientes,
You
have
felt
it
for
a
long
time,
Hace
tiempo
que
no
salgo
de
ti,
For
a
long
time
I
have
not
left
you,
Y
es
que
sé
que
te
calé
muy
dentro,
And
it
is
that
I
know
I
have
penetrated
you
very
deeply,
Que
en
las
noches
ya
ni
puedes
dormir.
That
at
night
you
can't
even
sleep
anymore.
Ya
no
puedes
evitarlo,
es
evidente,
You
can't
avoid
it
anymore,
it's
obvious,
La
razón
por
la
que
me
miras
así.
The
reason
why
you
look
at
me
like
that.
Quien
recoge
tus
besos
al
viento,
Who
collects
your
kisses
in
the
wind,
Quien
te
hace
sentir
como
en
un
cuento
cuando
paso
junto
a
ti.
Who
makes
you
feel
like
in
a
fairy
tale
when
I
pass
by
you.
Quien
te
cuenta
estrellas
en
el
cielo,
Who
counts
the
stars
in
the
sky
for
you,
A
las
que
siempre
pides
con
anhelo
que
yo
sea
para
ti,
To
whom
you
always
ask
with
longing
that
I
should
be
for
you,
Te
tengo
que
decir,
I
have
to
tell
you,
También
estoy
por
ti,
(ouoh
oh)
I'm
for
you
too,
(oh
oh)
Lo
tengo
que
admitir,
(ouoh
oh)
I
have
to
admit,
(ouoh
oh)
Ya
no
puedo
fingir
cuando
te
tengo
cerca.
I
can't
pretend
anymore
when
I'm
near
you.
Si
tú
prefieres
yo
te
canto
un
bolero,
If
you
prefer
I
sing
you
a
bolero,
Aunque
el
dembow
siempre
suene
primero,
Even
though
the
dembow
always
sounds
first,
Sé
que
te
gusta
mi
ritmo
severo,
I
know
you
like
my
severe
rhythm,
Pero
en
el
oído
te
canto
ligero.
But
in
your
ear
I
sing
softly.
Yo
te
lo
escribo,
I
write
it
to
you,
Yo
te
lo
cuento,
I
tell
it
to
you,
Así
es
más
fácil
pa′
decirte
lo
que
siento,
That's
easier
to
tell
you
what
I
feel,
Ahora
que
ya
contigo
lo
comprendí.
Now
that
I've
understood
it
with
you.
Ya
no
puedes
evitarlo,
es
evidente,
You
can't
avoid
it
anymore,
it's
obvious,
La
razón
por
la
que
me
miras
así.
The
reason
why
you
look
at
me
like
that.
Quien
recoge
tus
besos
al
viento,
Who
collects
your
kisses
in
the
wind,
Quien
te
hace
sentir
como
en
un
cuento
cuando
pasó
junto
a
ti,
Who
makes
you
feel
like
in
a
fairy
tale
when
I
pass
by
you,
Quién
te
cuenta
estrellas
en
el
cielo,
Who
counts
the
stars
in
the
sky
for
you,
A
las
que
siempre
pides
con
anhelo
que
yo
sea
para
ti,
To
whom
you
always
ask
with
longing
that
I
should
be
for
you,
Te
tengo
que
decir,
I
have
to
tell
you,
También
estoy
por
ti,
I'm
for
you
too,
Lo
tengo
que
admitir,
I
have
to
admit,
Ya
no
puedo
fingir
cuando
te
tengo
cerca,
I
can't
pretend
anymore
when
I'm
near
you,
Que
yo
soy
para
ti,
That
I'm
for
you,
Lo
tengo
que
admitir,
I
have
to
admit,
Ya
no
puedo
fingir
cuando
te
tengo
frente
a
mí.
I
can't
pretend
anymore
when
I
have
you
in
front
of
me.
Ya
no
vivas
implorándole
a
la
suerte,
Don't
live
asking
luck,
Es
momento
de
que
yo
me
acerque
a
ti,
It's
time
for
me
to
come
to
you,
Y
es
que
no
puedes
evitarlo
es
evidente,
And
it
is
that
you
can't
avoid
it,
it
is
evident,
La
razón
por
la
que
me
miras
así.
The
reason
why
you
look
at
me
like
that.
Quien
recoge
tus
besos
al
viento,
Who
collects
your
kisses
in
the
wind,
Quien
te
hace
sentir
como
en
un
cuento
cuando
paso
junto
a
ti,
Who
makes
you
feel
like
in
a
fairy
tale
when
I
pass
by
you,
Quien
te
cuenta
estrellas
en
el
cielo,
Who
counts
the
stars
in
the
sky
for
you,
A
las
que
siempre
pides
con
anhelo
que
yo
sea
para
ti,
To
whom
you
always
ask
with
longing
that
I
should
be
for
you,
Te
tengo
que
decir,
I
have
to
tell
you,
También
estoy
por
ti,
I'm
for
you
too,
Lo
tengo
que
admitir,
I
have
to
admit,
Ya
no
puedo
fingir
cuando
te
tengo
cerca,
I
can't
pretend
anymore
when
I'm
near
you,
Que
yo
soy
para
ti,
(ouoh
oh)
That
I'm
for
you,
(oh
oh)
Lo
tengo
que
admitir
(ouoh
oh)
I
have
to
admit
(oh
oh)
Ya
no
puedo
fingir
cuando
te
tengo
frente
a
mí.
I
can't
pretend
anymore
when
I
have
you
in
front
of
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kevin Ramos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.