Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changes Will Come
Перемены Придут
Changes
will
come
now
boy,
you
better
mend
your
ways
Перемены
грядут,
парень,
исправляй
свои
пути,
Cause
I
won't
be
here
hanging
'round
if
you
don't
end
this
rambling
phase
Я
не
стану
тут
болтаться,
если
ты
продолжишь
так
жить,
And
then
you'll
be
missing
me
but
I
won't
come
again
Ты
затоскуешь
по
мне,
но
я
не
вернусь
назад,
I
say,
you
can
find
another
who'll
go
creeping
undercover
Ты
найдешь
другую,
что
скрытно
к
тебе
подползёт,
But
you'll
never
find
a
lover
like
me
Но
такую,
как
я
— никогда
не
найдёшь.
You're
not
the
kind
of
guy
who
takes
too
well
to
threats
Ты
не
тот,
кто
примет
всерьёз
угрозы
мои,
And
though
you
tend
to
live
your
life
in
the
happy
state
of
no
regrets
И
живёшь,
не
зная
сожалений,
лишь
смех
и
огни,
I
am
the
special
love
the
one
you
won't
forget
Я
— та
самая
любовь,
что
не
сойдёт
из
ума,
I
say,
you
can
find
another
who'll
go
creeping
undercover
Ты
найдешь
другую,
что
скрытно
к
тебе
подползёт,
But
you'll
never
find
a
lover
like
me
Но
такую,
как
я
— никогда
не
найдёшь.
Changes
will
come;
changes
will
come
Перемены
грядут;
перемены
грядут,
Your
messing
'rounds
got
to
go
or
my
love
is
gonna
hit
the
road
Твои
шалости
должны
уйти,
или
любовь
моя
уйдёт.
Don't
you
try
to
slip
away,
I
have
you
dead
to
rights
Даже
не
пытайся
сбежать,
я
поймала
тебя,
And
if
you
lose
my
loving
now,
you
know
you'll
never
sleep
at
night
Потеряешь
мою
любовь
— не
уснёшь
ты
уже
никогда,
This
will
be
trouble
like
a
match
to
dynamite
Это
будет
взрыв,
как
спичка
у
динамита,
I
say,
you
can
find
another
who'll
go
creeping
undercover
Ты
найдешь
другую,
что
скрытно
к
тебе
подползёт,
But
you'll
never
find
a
lover
like
me
Но
такую,
как
я
— никогда
не
найдёшь.
Changes
will
come;
changes
will
come
Перемены
грядут;
перемены
грядут,
Your
messing
'rounds
got
to
go
or
my
love
is
gonna
hit
the
road
Твои
шалости
должны
уйти,
или
любовь
моя
уйдёт.
Changes
will
come
now
boy
you
better
mend
your
ways
Перемены
грядут,
парень,
исправляй
свои
пути,
Cause
I
won't
be
here
hanging
'round
if
you
don't
end
this
rambling
phase
Я
не
стану
тут
болтаться,
если
ты
продолжишь
так
жить,
And
then
you'll
be
missing
me
but
I
won't
come
again
Ты
затоскуешь
по
мне,
но
я
не
вернусь
назад,
I
say,
you
can
find
another
who'll
go
creeping
undercover
Ты
найдешь
другую,
что
скрытно
к
тебе
подползёт,
But
you'll
never
find
a
lover
like
me
Но
такую,
как
я
— никогда
не
найдёшь.
Changes
will
come;
changes
will
come
Перемены
грядут;
перемены
грядут,
Changes,
they're
gonna
come;
changes
will
come
Перемены,
они
придут;
перемены
грядут,
Your
messing
'rounds
got
to
go
or
my
love
is
gonna
hit
the
road
Твои
шалости
должны
уйти,
или
любовь
моя
уйдёт.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.