Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deberias
saber
que
tan
solo
una
mirada
Ты
должна
знать,
что
одного
твоего
взгляда
que
tu
me
haces
me
paraliza
el
cuerpo
достаточно,
чтобы
парализовать
мое
тело.
(KEVIN
ROLDAN)
(KEVIN
ROLDAN)
Tambien
debes
saber
que
esto
no
me
pasaba
Ты
также
должна
знать,
что
такого
со
мной
не
случалось
Con
nadie
mas
desde
hace
mucho
tiempo
Ven
dame
esta
noche,
quedate
a
mi
lado
Ни
с
кем
другим
уже
очень
давно.
Подари
мне
эту
ночь,
останься
со
мной,
estoy
obsesionado.
я
одержим
тобой.
Te
necesito
aqui
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной.
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
amanecer
contigo
Хочу
проснуться
с
тобой.
Tambien
quieres
se
te
nota
Ты
тоже
этого
хочешь,
это
заметно.
Tu
descontrolas
mis
sentidos
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
amanecer
contigo
Хочу
проснуться
с
тобой.
tambien
quieres
se
te
nota.
Ты
тоже
этого
хочешь,
это
заметно.
Las
ganas
que
siento
por
ti
son
sobrenaturales
Мои
чувства
к
тебе
сверхъестественны.
Tu
cabello
tu
silueta
Твои
волосы,
твой
силуэт
Me
hacen
no
tener
modales
лишают
меня
манер.
Mucha
cosas
especiales
para
mi
poco
casuales
Многое
для
меня
особенное,
необычное.
por
una
noche
contigo
Ради
одной
ночи
с
тобой
estoy
que
pierdo
los
cabales
я
теряю
рассудок.
Baby
tu
me
matas
Детка,
ты
убиваешь
меня.
Solo
quiero
travesuras
Я
хочу
только
шалостей,
Una
locura
que
tan
solo
tu
desatas
безумия,
которое
можешь
развязать
только
ты.
Baby
tu
me
matas
Детка,
ты
убиваешь
меня.
Un
deseo
intenso
cuando
te
pienso
Меня
охватывает
сильное
желание,
когда
я
думаю
о
тебе,
Que
la
mente
me
arrebata
Todo
el
tiempo
dandonos
calor
оно
похищает
мой
разум.
Всё
время
согревая
друг
друга,
Tu
te
tocas
ты
прикасаешься
к
себе,
Juntos
hasta
que
aparezca
el
sol
вместе
до
восхода
солнца.
Tu
te
tocas
Ты
прикасаешься
к
себе.
Descontrolas
mis
sentidos
Ты
сводишь
меня
с
ума
y
me
alteras
los
latidos
и
учащаешь
мое
сердцебиение.
Ya
no
aguanto
mas
esta
obsesión
Я
больше
не
могу
выносить
эту
одержимость.
Con
nadie
mas
desde
hace
mucho
tiempo
Ven
dame
esta
noche,
quedate
a
mi
lado
Ни
с
кем
другим
уже
очень
давно.
Подари
мне
эту
ночь,
останься
со
мной,
estoy
obsesionado.
я
одержим
тобой.
Te
necesito
aqui
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной.
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
amanecer
contigo
Хочу
проснуться
с
тобой.
Tambien
quieres
se
te
nota
Ты
тоже
этого
хочешь,
это
заметно.
Tu
descontrolas
mis
sentidos
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
amanecer
contigo
Хочу
проснуться
с
тобой.
tambien
quieres
se
te
nota.
Ты
тоже
этого
хочешь,
это
заметно.
Tu
y
yo
love
an
sex
fresh
Ты
и
я,
любовь
и
секс,
свежо.
Quiero
que
me
des
Я
хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
Una
noche
en
la
que
completamente
ночь,
в
которой
полностью
Tú
me
entregués
отдашься
мне.
Cada
parte
de
tu
piel,
Tus
suspiros
y
tus
besos
Каждую
частичку
твоей
кожи,
твои
вздохи
и
поцелуи.
Se
me
altera
todo
cuando
pienso
en
eso
У
меня
всё
внутри
переворачивается,
когда
я
думаю
об
этом.
Baby
tu
me
matas
Детка,
ты
убиваешь
меня.
Solo
quiero
travesuras
Я
хочу
только
шалостей,
Una
locura
que
tan
solo
tu
desatas
безумия,
которое
можешь
развязать
только
ты.
Baby
tu
me
matas
Детка,
ты
убиваешь
меня.
Un
deseo
intenso
cuando
te
pienso
Меня
охватывает
сильное
желание,
когда
я
думаю
о
тебе,
Que
la
mente
me
arrebata
оно
похищает
мой
разум.
Deberias
saber
que
tan
solo
una
mirada
Ты
должна
знать,
что
одного
твоего
взгляда
que
tu
me
haces
me
paraliza
el
cuerpo
достаточно,
чтобы
парализовать
мое
тело.
Tambien
debes
saber
que
esto
no
me
pasaba
Ты
также
должна
знать,
что
такого
со
мной
не
случалось
Con
nadie
mas
desde
hace
mucho
tiempo
Ven
dame
esta
noche,
quedate
a
mi
lado
Ни
с
кем
другим
уже
очень
давно.
Подари
мне
эту
ночь,
останься
со
мной,
estoy
obsecionado.
я
одержим
тобой.
Te
necesito
aqui
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной.
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
amanecer
contigo
Хочу
проснуться
с
тобой.
Tambien
quieres
se
te
nota
Ты
тоже
этого
хочешь,
это
заметно.
Tu
descontrolas
mis
sentidos
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
amanecer
contigo
Хочу
проснуться
с
тобой.
tambien
quieres
se
te
nota.
Ты
тоже
этого
хочешь,
это
заметно.
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
Ustedes
no
pueden
Вы
не
можете
Hacerlo
tan
facil
como
nosotros
Сделать
это
так
легко,
как
мы
Ronald
El
killa
Ronald
El
killa
Mr
KR
The
Album
Mr
KR
The
Album
Los
mejores
papi
Лучшие,
папочка
Kapital
Music
Kapital
Music
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: john freddy marin, ronal eduardo hernández toro, rony kevin roldan velazco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.