Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Glockaveli
Да,
Глокавели
Cutthroat
nigga
(yeah),
at
the
same
time
I'm
'bout
my
dope,
nigga
('bout
my
dope,
yeah)
Безжалостный
ниггер
(да),
но
в
то
же
время
я
в
своём
деле,
ниггер
(в
своём
деле,
да)
I'm
a
go-getter
(yeah),
.45
on
me,
turn
you
to
a
ghost,
nigga
(fah,
fah)
Я
добиваюсь
всего
(да),
.45
при
мне,
превращу
тебя
в
призрак,
ниггер
(бах,
бах)
No
nigga
(no),
on
this
earth
can
treat
me
like
a
ho,
nigga
(yeah)
Нет
ниггера
(нет),
на
этой
земле,
кто
бы
смел
меня
унизить,
ниггер
(да)
Yeen
know,
nigga,
that
these
bitches
call
me
the
GOAT,
nigga?
(Yeah)
Ты
что,
не
в
курсе,
ниггер,
что
эти
сучки
зовут
меня
величайшим,
ниггер?
(Да)
Glizock,
I'm
your
majesty,
I
take
you
out
like
Applebee's
(uh)
Глизок,
я
ваша
светлость,
уберу
вас,
как
в
Applebee's
(ух)
All
these
bitches
after
me,
if
they
could,
they
would
tackle
me
(uh-uh,
yeah)
Все
эти
сучки
за
мной,
если
б
могли,
набросились
б
(ух-ух,
да)
Niggas
sneak
dissin'
'bout
these
hos,
yeah,
that
shit
baffle
me
(haha)
Ниггеры
исподтишка
судачат
про
шлюх,
это
меня
озадачивает
(хаха)
Everything
these
niggas
tell
these
bitches,
it
get
back
to
me
Все,
что
эти
ниггеры
шепчут
этим
сучкам,
доходит
до
меня
Stall,
lame-ass,
hatin'-ass,
peon-ass
nigga
(ay)
Тормоз,
жалкий,
завистливый,
ничтожный
ниггер
(эй)
Yeah,
they
call
me
Mr.
Glock,
I
press
a
button
and
send
a
missile
(fah)
Да,
меня
зовут
Мистер
Глок,
жму
кнопку
— и
ракета
летит
(бах)
Soon
as
I
get
in
the
car
(skrrt,
skrrt),
she
try
to
suck
it
through
the
zipper
Только
сажусь
в
тачку
(скррт,
скррт),
она
уже
лезет
через
ширинку
Yeah,
these
niggas
hatin'
on
me,
they
hated
God
and
Flippa
(yeah,
yeah)
Да,
эти
ниггеры
ненавидят
меня,
они
ненавидели
Бога
и
Флиппу
(да,
да)
Ten
toes
down,
I'm
standin'
tall,
goin'
all
in,
nigga
(yeah)
Десять
пальцев
в
землю,
стою
твердо,
иду
ва-банк,
ниггер
(да)
You
fuck
with
the
other
side,
I
don't
fuck
with
y'all
niggas
(uh-uh)
Если
ты
с
другой
стороны,
мне
не
по
пути
с
вами,
ниггеры
(ух-ух)
Glizock
that's
my
dawg
five
life
(live
life),
you
know
I'ma
ride
with
'em
(let's
go)
Глизок
— мой
брат
навек
(живи),
ты
знаешь,
я
за
него
горой
(погнали)
If
you
ever
go
against
him
better
run
and
hide,
nigga
(pow,
pow,
pow,
pow)
Если
пойдёшь
против
него,
лучше
беги
и
прячься,
ниггер
(бах,
бах,
бах,
бах)
I
put
that
money
up
for
my
(baby,
baby,
yeah,
yeah,
let's
go)
Я
коплю
бабло
для
своей
(детка,
детка,
да,
да,
погнали)
These
hos
can't
have
my
(baby,
baby,
hell
no)
Этим
сучкам
не
видать
моего
(детка,
детка,
низачто)
Been
sippin'
too
much
drink,
they
told
me
to
(better
slow
down,
whoo)
Много
пью,
мне
говорят
— (лучше
притормози,
ууу)
Been
goin'
too
damn
hard,
they
told
me
to
(slow
down,
whoo,
let's
go)
Загоняюсь
слишком
сильно,
мне
говорят
— (притормози,
ууу,
погнали)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
(yeah)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(да)
I've
been
doin'
my
thang,
these
niggas
been
all
up
in
the
way
(phew-phew-phew,
the
fuck?)
Я
делаю
своё
дело,
эти
ниггеры
всё
время
мешают
(пфф-пфф-пфф,
какого?)
G-L-O-C-K,
I
pop
a
nigga
like
a
bottle
of
Ace
(fah)
Г-Л-О-К,
разнесу
ниггера,
как
бутылку
Ace
(бах)
Got
a
thousand
runners
where
I
stay
(fah-fah,
let's
go),
diamonds
dance
Harlem
Shake
(yeah)
Тысяча
бегунов
там,
где
я
живу
(бах-бах,
погнали),
бриллианты
танцуют
Harlem
Shake
(да)
Uh,
for
my
birthday
I
got
a
new
Glock
(fah,
fah,
fah,
Glizock)
Ух,
на
день
рождения
получил
новый
Глок
(бах,
бах,
бах,
Глизок)
I'm
screamin',
"Fuck
these
niggas"
lately
I've
been
bumpin'
2Pac
(yeah)
Ору
"Фак
этих
ниггеров",
в
последнее
время
залипаю
на
2Pac
(да)
The
shit
still
major
(skrrt),
smoke
a
nigga
like
a
moon
rock
(bop,
bop,
baow)
Всё
ещё
в
теме
(скррт),
уложу
ниггера,
как
moon
rock
(боп,
боп,
бау)
Came
out
the
house
today,
Chrome
Heart
down
to
the
tube
sock
(phew-phew,
whoo,
you
dig?
Let's
go)
Вышел
сегодня
из
дома,
Chrome
Heart
от
верха
до
носков
(пфф-пфф,
ууу,
чувствуешь?
Погнали)
I
put
that
money
up
for
my
(baby,
baby,
yeah,
yeah,
phew-phew,
let's
go)
Я
коплю
бабло
для
своей
(детка,
детка,
да,
да,
пфф-пфф,
погнали)
These
hos
can't
have
my
(phew-phew-phew,
baby,
baby,
uh-uh,
hell
no)
Этим
сучкам
не
видать
моего
(пфф-пфф-пфф,
детка,
детка,
ух-ух,
низачто)
Been
sippin'
too
much
drink,
they
told
me
to
(better
slow
down,
whoo)
Много
пью,
мне
говорят
— (лучше
притормози,
ууу)
Been
gettin'
too
much
cake
and
I
cannot
(slow
down)
Слишком
много
бабла,
и
я
не
могу
(притормозить)
Yeah,
yeah
(baby,
baby),
yeah,
yeah
(baby,
baby,
baby,
slow
down)
Да,
да
(детка,
детка),
да,
да
(детка,
детка,
детка,
притормози)
(You
better
slow
down)
South
Memphis
finest
(South
Memphis
finest,
finest)
(Лучше
притормози)
Лучший
из
Южного
Мемфиса
(Лучший
из
Южного
Мемфиса,
лучший)
(You
better
slow
down)
you
dig?
(Лучше
притормози)
чувствуешь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Mcwhite, Richard L Johns, Marquis Smith, Markeyvius Lashun Cathey, Emmanuel Iledare, Craig Morsell Jr
Album
Glockaveli
Veröffentlichungsdatum
02-05-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.