Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain Killers
Обезболивающие
(Ayy,
Sledgren,
this
shit
slap)
(А,
Sledgren,
этот
бит
качает)
Yeah,
I'm
a
made
nigga
(huh),
self-made
nigga
(yeah)
Да,
я
крутой
парень
(ага),
сам
сделал
себя
(ага)
Always
been
a
hustler,
all
I
know
is
get
paid,
nigga
(yeah,
yeah,
yeah)
Всегда
был
hustler
'ом,
всё,
что
я
умею,
— это
зарабатывать
деньги,
детка
(ага,
ага,
ага)
Yeah,
you
know
my
name,
it's
on
my
waist,
put
it
in
your
face,
nigga
(buh,
buh,
buh,
buh)
Да,
ты
знаешь
моё
имя,
оно
у
меня
на
поясе,
суй
в
него
своё
лицо,
детка
(бум,
бум,
бум,
бум)
I'm
cutthroat
to
the
bone,
don't
call
me
slime
'cause
I
ain't
no
snake,
nigga
(uh-uh)
Я
хладнокровен
до
мозга
костей,
не
называй
меня
слизнем,
потому
что
я
не
змея,
детка
(ага)
Yeah,
I
ran
it
up,
but
somehow
I
still
hang
with
gravediggers
(ay,
yeah,
yeah)
Да,
я
поднялся,
но
почему-то
всё
ещё
тусуюсь
с
могильщиками
(а,
ага,
ага)
Yeah,
you
know
what's
up
(what's
up),
a
multi-million
dollar
gang
member
(gang)
Да,
ты
знаешь,
что
по
чём
(что
по
чём),
участник
банды
мультимиллионер
(банда)
These
niggas,
they
be
gossiping
like
bitches,
I
can't
hang
with
'em
Эти
парни,
они
сплетничают,
как
бабы,
я
не
могу
с
ними
тусоваться
And
I
ain't
got
no
feelings,
I
will
pop
you
like
a
painkiller
(baow,
baow,
baow,
baow)
И
у
меня
нет
никаких
чувств,
я
прикончу
тебя,
как
обезболивающее
(бах,
бах,
бах,
бах)
Nigga,
I'm
hardbody,
why
would
I
talk
pillow?
(What?)
Детка,
я
жёсткий,
зачем
мне
болтать
попусту?
(Что?)
You
know
I
got
that
iron
on
me,
yup,
I
got
that
skillet
(yeah,
yeah,
yeah)
Ты
знаешь,
что
у
меня
с
собой
ствол,
ага,
у
меня
есть
эта
сковородка
(ага,
ага,
ага)
And
I
ain't
never
hidin',
if
it's
yellow,
then
I'm
in
it
(yeah,
yeah,
yeah)
И
я
никогда
не
прячусь,
если
там
движуха,
то
я
в
деле
(ага,
ага,
ага)
And
ten
times
out
of
ten,
best
believe
I
got
it
with
me
(yeah)
И
в
десяти
случаях
из
десяти,
можешь
быть
уверена,
что
он
со
мной
(ага)
I
just
got
the
drop,
my
young
niggas
tryna
spin
it
Я
только
что
получил
наводку,
мои
кореша
хотят
провернуть
дельце
Yeah,
lemon
squeeze
triggers,
got
some
lemons
in
my
pendant
(lemon)
Да,
курок
цвета
лимонного
сока,
у
меня
лимоны
на
кулоне
(лимон)
Yeah,
I
ain't
worried
'bout
another
nigga,
I
handle
businesses
Да,
меня
не
волнует
какой-то
левый
парень,
я
занимаюсь
делом
Yeah,
you
bleed
like
I
bleed,
nigga,
you
want
it,
you
can
get
it
(what's
up?)
Да,
ты
истекаешь
кровью,
как
и
я,
детка,
хочешь
этого
— можешь
получить
(что
по
чём?)
Yeah,
I'm
a
made
nigga
(huh),
self-made
nigga
Да,
я
крутой
парень
(ага),
сам
сделал
себя
Always
been
a
hustler,
all
I
know
is
get
paid,
nigga
(yeah,
yeah,
yeah)
Всегда
был
hustler
'ом,
всё,
что
я
умею,
— это
зарабатывать
деньги,
детка
(ага,
ага,
ага)
Yeah,
you
know
my
name,
it's
on
my
waist,
put
it
in
your
face,
nigga
(buh,
buh)
Да,
ты
знаешь
моё
имя,
оно
у
меня
на
поясе,
суй
в
него
своё
лицо,
детка
(бум,
бум)
I'm
cutthroat
to
the
bone,
don't
call
me
slime
'cause
I
ain't
no
snake,
nigga
(yeah)
Я
хладнокровен
до
мозга
костей,
не
называй
меня
слизнем,
потому
что
я
не
змея,
детка
(ага)
Yeah,
I'm
a
made
nigga
(yeah),
self-made
nigga
Да,
я
крутой
парень
(ага),
сам
сделал
себя
Always
been
a
hustler,
all
I
know
is
get
paid,
nigga
(phew,
yeah)
Всегда
был
hustler
'ом,
всё,
что
я
умею,
— это
зарабатывать
деньги,
детка
(фух,
ага)
Yeah,
you
know
my
name,
it's
on
my
waist,
put
it
in
your
face,
nigga
(boom,
boom,
baow)
Да,
ты
знаешь
моё
имя,
оно
у
меня
на
поясе,
суй
в
него
своё
лицо,
детка
(бум,
бум,
бах)
I'm
cutthroat
to
the
bone,
don't
call
me
slime
'cause
I
ain't
no
snake,
nigga
(yeah)
Я
хладнокровен
до
мозга
костей,
не
называй
меня
слизнем,
потому
что
я
не
змея,
детка
(ага)
I
won't
do
shit
behind
your
back,
it's
in
your
face,
nigga
Я
не
буду
делать
ничего
за
твоей
спиной,
всё
в
лицо,
детка
Yeah,
you
know
they
call
me
Glock
and
that
G
stand
for
gangster,
nigga
(gangster)
Да,
ты
знаешь,
что
меня
зовут
Glock,
и
эта
G
означает
гангстер,
детка
(гангстер)
Yellow
everything,
I
rep
that
fire,
you
know
I'm
bangin',
nigga
(boom)
Жёлтый
во
всём,
я
представляю
этот
огонь,
ты
же
знаешь,
что
я
в
банде,
детка
(бум)
Racks
stuffed
in
my
Gallery
jeans,
lookin'
like
some
Wranglers,
nigga
Пачки
денег,
набитые
в
мои
джинсы
Gallery,
выглядят
как
Wrangler
'ы,
детка
You
know
ain't
shit
changed,
nigga,
just
a
couple
of
my
chains
bigger
Ты
же
знаешь,
ничего
не
изменилось,
детка,
только
пара
моих
цепей
стала
больше
You
tryna
get
paid,
yeah,
I'm
tryna
do
the
same,
nigga
Ты
хочешь
получать
деньги,
ага,
я
тоже
хочу
того
же
самого,
детка
I
be
balling
hard
just
like
'Melo
with
the
braids,
nigga
(hard,
yeah)
Я
отрываюсь
по
полной,
как
'Мело
с
косичками,
детка
(по
полной,
ага)
And
you
can
ask
anybody
'bout
me,
they'll
say,
nigga
(what?)
И
ты
можешь
спросить
обо
мне
кого
угодно,
они
скажут,
детка
(что?)
Yeah,
I'm
a
made
nigga
(yeah),
self-made
nigga
(yeah)
Да,
я
крутой
парень
(ага),
сам
сделал
себя
(ага)
Always
been
a
hustler,
all
I
know
is
get
paid,
nigga
(phew,
phew,
phew)
Всегда
был
hustler
'ом,
всё,
что
я
умею,
— это
зарабатывать
деньги,
детка
(фух,
фух,
фух)
Yeah,
you
know
my
name,
it's
on
my
waist,
put
it
in
your
face,
nigga
(buh,
buh)
Да,
ты
знаешь
моё
имя,
оно
у
меня
на
поясе,
суй
в
него
своё
лицо,
детка
(бум,
бум)
I'm
cutthroat
to
the
bone,
don't
call
me
slime
'cause
I
ain't
no
snake,
nigga
Я
хладнокровен
до
мозга
костей,
не
называй
меня
слизнем,
потому
что
я
не
змея,
детка
Yeah,
I
ran
it
up,
but
somehow
I
still
hang
with
gravediggers
(huh,
yeah,
yeah)
Да,
я
поднялся,
но
почему-то
всё
ещё
тусуюсь
с
могильщиками
(ага,
ага,
ага)
Yeah,
you
know
what's
up
(what's
up?),
a
multi-million
dollar
gang
member
(gang)
Да,
ты
знаешь,
что
по
чём
(что
по
чём),
участник
банды
мультимиллионер
(банда)
Bum
niggas,
they
be
gossiping
like
bitches,
I
can't
hang
with
'em
Никчёмные
парни,
они
сплетничают,
как
бабы,
я
не
могу
с
ними
тусоваться
And
I
ain't
got
no
feelings,
I
will
pop
you
like
a
painkiller
И
у
меня
нет
никаких
чувств,
я
прикончу
тебя,
как
обезболивающее
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jordan Willey, Philip Stengel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.