Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Da Throne
Наблюдай за троном
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
I
just
wanna
tell
you
right
now,
little
girl
Просто
хочу
сказать
тебе
прямо
сейчас,
малышка
That
I
got
troubles
of
my
own
Что
у
меня
свои
проблемы
Ay
(Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up)
Эй
(Тей
Кит,
разнеси
этих
пацанов)
Me
and
Glizock
just
like
Ye
and
Jay
Мы
с
Гликоком
как
Йи
и
Джей
Ay,
I
keep
it
on
me,
who
tryna
die
today?
Эй,
я
всегда
вооружён,
кто
хочет
умереть
сегодня?
Ay,
I
don't
play
no
games,
play
with
your
pussy,
nigga
Эй,
я
не
играю
в
игры,
не
шути
со
мной,
пацан
Ay,
pocket
full
of
blues,
all
it
took
us,
nigga
(yeah)
Эй,
карман
полон
синих,
это
всё,
что
нам
нужно,
пацан
(да)
This
that
big
dog
shit,
ain't
no
rookie,
nigga
Это
дела
больших
пацанов,
я
не
новичок,
пацан
Ay,
every
time
I'm
in
my
city,
I
got
that
fully,
nigga
(fah-fah-fah)
Эй,
каждый
раз
в
моём
городе
у
меня
полный
ствол,
пацан
(тра-та-та)
Ay,
every
time
I'm
in
my
city,
I
still
hit
the
block
Эй,
каждый
раз
в
моём
городе
я
всё
равно
жму
на
блок
Ay,
yup,
I'm
South
Memphis
finest,
yeah,
they
look
and
stop
Эй,
да,
я
король
Южного
Мемфиса,
да,
они
смотрят
и
стоп
I
see
you
chill
with
some
niggas
(skrrt)
Я
вижу,
ты
тусуешься
с
пацанами
(скррт)
Fuckin'
'round
with
the
pots
(skrrt,
skrrt)
Балуюсь
с
котелками
(скррт,
скррт)
I
used
to
beat
the
block
down
until
I
got
me
a
knot
(yeah)
Я
топтал
блок,
пока
не
сколотил
состояние
(да)
If
12
come
around,
don't
say
shit,
jaws
locked
(shh)
Если
мусора
подъедут,
не
говори
ни
слова,
рот
на
замке
(тсс)
You
can't
believe
everything
you
hear,
these
boys
all
talk
(yeah)
Не
верь
всему,
что
слышишь,
эти
пацаны
только
треп
(да)
Ay,
I
just
bought
another
watch,
and
that
bitch
still
in
the
box
Эй,
я
купил
новые
часы,
и
они
всё
ещё
в
коробке
Ay,
you
can
ask
the
doctor,
I
came
out,
my
mama
a
boss
(yup)
Эй,
спроси
у
доктора,
я
родился,
моя
мама
— босс
(ага)
My
young
nigga
swangin'
every
day,
but
he
don't
play
golf
(nah)
Мой
пацан
рулит
каждый
день,
но
он
не
в
гольф
(нет)
I'm
talkin'
real
trap
shit,
you
niggas
lost
in
the
sauce
Я
говорю
о
реальном
трэпе,
вы,
пацаны,
потерялись
в
соусе
I'm
rockin'
blue
diamonds,
bitch
Я
ношу
синие
бриллианты,
детка
Don't
I
remind
you
of
Dolph?
(Uh-huh)
Разве
я
не
напоминаю
тебе
Долфа?
(Ага)
These
niggas
act
tough
as
hell,
but
they
really
be
soft
(yeah)
Эти
пацаны
ведут
себя
круто,
но
на
деле
слабаки
(да)
Look
at
my
left
pinky
ring,
that's
a
brand-new
house
(bling)
Посмотри
на
кольцо
на
мизинце
— это
новый
дом
(блинг)
Money
talk,
talkin'
crazy,
get
you
hit
in
your
mouth,
nigga
Деньги
говорят,
болтай
лишнее
— получишь
в
рот,
пацан
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
I
just
wanna
tell
you
right
now,
little
girl
Просто
хочу
сказать
тебе
прямо
сейчас,
малышка
That
I
got
troubles
of
my
own
Что
у
меня
свои
проблемы
Five
real,
though
Пять
реально,
да
Ay,
me
and
Tay
Keith
just
like
Snoop
and
Dre
(like
Snoop
and
Dre)
Эй,
мы
с
Тей
Китом
как
Снуп
и
Дре
(как
Снуп
и
Дре)
Ay,
these
niggas
puttin'
their
cars
on
layaway
(on
layaway,
huh?)
Эй,
эти
пацаны
ставят
машины
в
рассрочку
(в
рассрочку,
а?)
Ay,
these
niggas
bad
blood,
they
sinkin'
ships
(they
sinkin'
ships)
Эй,
у
этих
пацанов
плохая
кровь,
они
топят
корабли
(они
топят
корабли)
Ay,
I
keep
that
blue
shit,
they
thought
I
was
Crip
(gotta
him)
Эй,
я
ношу
синее,
они
думали,
я
Крип
(попался)
Got
a
big-ass
choppa,
let
it
sing
like
tints
(fah,
fah)
У
меня
большой
ствол,
он
поёт,
как
тонировка
(трах,
трах)
Nigga
get
up
in
my
way,
I
cook
'em
like
Jerk
Shrimp
(yeah)
Пацан
встанет
на
моём
пути
— приготовлю
его,
как
креветки
(да)
A
nigga
get
up
in
my
way,
I
bet
he
won't
see
tomorrow
(nah)
Пацан
встанет
на
моём
пути
— он
не
увидит
завтра
(нет)
Glizock
be
that
nigga,
smashed
your
favorite
IG
model
(yeah)
Гликок
— тот
самый
пацан,
трахнул
твою
любимую
модель
в
инсте
(да)
Bitch,
I
move
like
the
mobs
and
this
while
eatin'
pasta
(uh)
Детка,
я
двигаюсь,
как
мафия,
и
всё
это
с
пастой
во
рту
(ух)
All
my
diamonds
be
hittin',
I
think
my
jeweler
a
boxer
(uh)
Все
мои
бриллианты
сверкают,
мой
ювелир
— боксёр
(ух)
I'm
a
motherfuckin'
king,
call
me
Glizock
Mussafah
(yeah)
Я
чертов
король,
зови
меня
Гликок
Муссафа
(да)
Big-ass
rocks
in
my
ears,
I'll
take
that
back,
these
fossils
(yeah)
Огромные
камни
в
ушах,
возьму
это
назад,
это
окаменелости
(да)
I'm
cutthroat,
so
you
better
play
it
safe
(play
it
safe)
Я
беспощаден,
так
что
играй
аккуратно
(играй
аккуратно)
Go
ask
the
opps
and
these
bitches,
I
don't
play
(I
don't
play)
Спроси
оппов
и
этих
сучек,
я
не
играю
(я
не
играю)
Go
ask
the
opps
and
these
bitches,
what's
up?
(What's
up?)
Спроси
оппов
и
этих
сучек,
в
чём
дело?
(В
чём
дело?)
Shout-out
to
the
streets,
in
Glock
we
trust
(him,
yeah,
on
God)
Привет
уличным,
мы
верим
в
Глока
(его,
да,
клянусь
Богом)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о
I
just
wanna
tell
you
right
now,
little
girl
Просто
хочу
сказать
тебе
прямо
сейчас,
малышка
That
I
got
troubles
of
my
own
Что
у
меня
свои
проблемы
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(I
just-)
О-о,
о-о,
о-о
(Я
просто-)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(I
just-)
О-о,
о-о,
о-о
(Я
просто-)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(I
just-)
(5L)
О-о,
о-о,
о-о
(Я
просто-)
(5L)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(I
just-)
О-о,
о-о,
о-о
(Я
просто-)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brytavious Lakeith Chambers, Grayson Serio, Markeyvius Cathey
Album
Glockaveli
Veröffentlichungsdatum
02-05-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.