Keyblade - Assassin's Creed Valhalla Rap. Estirpe Vikinga - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Assassin's Creed Valhalla Rap. Estirpe Vikinga
Assassin's Creed Valhalla Rap. Viking Lineage
Antes de nuestro imperio (Sí)
Before our empire (Yes)
De un consagrado reino (Ah)
From a consecrated kingdom (Ah)
No éramos más que aventureros con un don violento (¡Uah!)
We were nothing more than adventurers with a violent gift (Woah!)
El implacable y venerable Clan del Cuervo
The implacable and venerable Raven Clan
Y yo, quien pudo ver su ascenso
And I, who witnessed their rise
¡Me llaman Eivor!
They call me Eivor!
El Barrabas, luchador barra A
The Barrabas, A-grade fighter
Más letal
More lethal
Que en estos parajes habrá jamás
Than these lands will ever see
Surco el mar
I sail the sea
Mientras voy buscando con mi Drakkar
Searching with my Drakkar
Un puerto donde atracar
For a port to dock
Y un pueblo donde atacar
And a village to attack
Mis padres cayeron a manos de Kjotve El Cruel (Oh)
My parents fell at the hands of Kjotve the Cruel (Oh)
Y mi mayor ambición era vengarme de él (Uh)
And my greatest ambition was to avenge them (Uh)
Lo logré, vaya que si lo logré
I did it, oh I did it
Con mi hoja oculta lo envié dirеcto hacia Hel (¡Oh!)
With my hidden blade I sent him straight to Hel (Oh!)
La llegada de Harald puso fin a la guеrra
Harald's arrival ended the war
Pero no somos de esas aves que en jaulas se encierran
But we're not the kind of birds that are caged
Por eso decidimos conquistar lejanas tierras
That's why we decided to conquer distant lands
Y navegar desde Noruega hasta Inglaterra (¡Woo-hoo!)
And sail from Norway to England (Woo-hoo!)
Persigo la cima de forma distinta
I chase the peak in a different way
Grabo sobre mi piel mis hazañas con tinta
I engrave my deeds on my skin with ink
Y hasta que mi vida se por extinta
And until my life is extinguished
Mi meta será honrar a mi estirpe vikinga
My goal will be to honor my Viking lineage
No me detendrán, no me para nada
They won't stop me, nothing stops me
Lucho por mi clan, por los que me aman
I fight for my clan, for those who love me
Prefiero morir besando una espada
I'd rather die kissing a sword
Si mi alma acaba, ascendiendo al Valhalla
If my soul ends up ascending to Valhalla
¿Tiras una flecha y crees que me despachas? (¿Sí?)
You shoot an arrow and think you'll dispatch me? (Yeah?)
Has fallado... Venga, ¿llevas una mala racha? (¡Ja!)
You missed... Come on, are you having a bad streak? (Ha!)
Voy a hacer una receta usando mi hacha
I'm going to make a recipe using my axe
El ingrediente es tu cabeza, el plato: ¡remolacha! (Plo, plo, plo)
The ingredient is your head, the dish: beetroot! (Plop, plop, plop)
Te tumbo, ya sea combatiendo
I'll knock you down, whether fighting
O bebiendo hidromiel con un cuerno
Or drinking mead with a horn
Lo siento (Lo siento)
I'm sorry (I'm sorry)
¿Cómo voy a temeros, ineptos?
How can I fear the inept?
Si ni Synin entre vuestras filas encuentra ningún talento (¡Woo!)
If even Synin can't find any talent among your ranks (Woo!)
No hay opción si junto a Sigurd batallo
There's no choice if I fight alongside Sigurd
Pues claro que adoro a Thor, pero nunca me rayo
Of course I adore Thor, but I never lose my mind
Sobre pistas de hiphop, no cometo ni un fallo
On hip-hop tracks, I don't make a single mistake
Si mi gente hasta inventó las Batallas de Gallos
My people even invented rap battles
Me hallo con la alianza de un tal Basim
I find myself with the alliance of a certain Basim
Un integrante de la hermandad de los Assassin
A member of the Assassin brotherhood
Que parece ser afín a fin, no si es así
Who seems to be aligned with my purpose, I don't know if it's so
Pero que cuento con la bendición de Odín
But I know I have Odin's blessing
Persigo la cima de forma distinta
I chase the peak in a different way
Grabo sobre mi piel mis hazañas con tinta
I engrave my deeds on my skin with ink
Y hasta que mi vida se por extinta
And until my life is extinguished
Mi meta será honrar a mi estirpe vikinga
My goal will be to honor my Viking lineage
No me detendrán, no me para nada
They won't stop me, nothing stops me
Lucho por mi clan, por los que me aman
I fight for my clan, for those who love me
Prefiero morir besando una espada
I'd rather die kissing a sword
Si mi alma acaba ascendiendo al Valhalla
If my soul ends up ascending to Valhalla
Yo llegaré al Valhalla
I will reach Valhalla
Y si el campo de batalla me reclama
And if the battlefield claims me
Acudiré sin miedo a no ver el mañana
I will come without fear of not seeing tomorrow
Y contemplar cómo mi sangre se derrama
And watch as my blood spills
Y cuando al fin me abrace con la muerte helada
And when I finally embrace the icy death
Y una flecha inunde mi barco de llamas
And an arrow floods my ship with flames
Las valquirias batirán sus alas
The Valkyries will beat their wings
Y me ampararán en mi llegada hasta el Valhalla (Oh...)
And shelter me on my arrival to Valhalla (Oh...)





Autoren: Alejandro Torres Martín


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.