Et
tu
le
sais
que
j'men
veux
Und
du
weißt,
ich
bin
an
mich
selbst
verzweifelt
Je
t'ai
fais
du
mal
je
le
sais
Ich
habe
dir
wehgetan,
das
weiß
ich
Et
quand
je
regarde
tes
yeux
Und
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
J'me
dis
que
je
t'aime
comment
le
prouver
Sage
ich
mir,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
wie
kann
ich
es
beweisen?
Et
j'tavoue
que
j'suis
triste
Und
ich
gestehe,
dass
ich
traurig
bin
C'est
pas
mon
habitude
de
pleurer
Es
ist
nicht
meine
Gewohnheit
zu
weinen
Tu
m'as
rayé
de
ta
liste
Du
hast
mich
aus
deiner
Liste
gestrichen
J'ai
plus
d'altitude
j'suis
tombé
Ich
habe
keine
Höhe
mehr,
ich
bin
gefallen
Sans
tes
mots
j'suis
perdu
Ohne
deine
Worte
bin
ich
verloren
Sans
tes
mains
j'te
sent
plus
Ohne
deine
Hände
spüre
ich
dich
nicht
mehr
Et
je
t'avoue
c'est
hyper
dur
Und
ich
gestehe,
es
ist
verdammt
schwer
Dans
ma
tête
ça
perdure
In
meinem
Kopf
hält
es
an
Viens
on
recommence
comme
avant
Komm,
lass
uns
wie
früher
anfangen
Avant
quand
on
rigolait
Früher,
als
wir
gelacht
haben
Rappelle-toi
de
nos
moments
Erinnere
dich
an
unsere
Momente
Moi
je
veux
encore
te
regarder
Ich
möchte
dich
immer
noch
ansehen
Je
t'en
supplie
viens
vers
moi
Ich
bitte
dich,
komm
zu
mir
C'est
t'es
bras
que
je
veux
Es
sind
deine
Arme,
die
ich
will
Maintenant
j'porte
un
poids
Jetzt
trage
ich
eine
Last
Qu'on
aurait
pu
porter
à
deux
Die
wir
zu
zweit
hätten
tragen
können
Juste
une
autre
fois
avec
toi
Nur
noch
einmal
mit
dir
Briser
ma
solitude
un
instant
Meine
Einsamkeit
für
einen
Moment
brechen
Et
qu'on
entrelace
nos
doigts
Und
unsere
Finger
ineinander
verschränken
Qu'on
balaye
le
passé
grâce
au
vent
Die
Vergangenheit
im
Wind
verwehen
Pourquoi
j'ai
tout
gâché
Warum
habe
ich
alles
ruiniert?
J'veux
me
faire
pardonner
Ich
möchte,
dass
du
mir
vergibst
J'veux
ta
bouche,
j'veux
t'es
lèvres
Ich
will
deinen
Mund,
deine
Lippen
Juste
pouvoir
poser
les
miennes
Nur
meine
eigenen
darauf
legen
können
J'veux
ton
corps,
ton
odeur
Ich
will
deinen
Körper,
deinen
Duft
Juste
dis
moi
que
tu
m'aimes
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
liebst
Que
tu
m'aimes,
que
j'te
manques
Dass
du
mich
liebst,
dass
du
mich
vermisst
Je
t'avoue
que
j'ai
la
haine,
mon
cœur
saigne,
tu
me
hantes
Ich
gestehe,
ich
bin
voller
Hass,
mein
Herz
blutet,
du
verfolgst
mich
Dernier
espoir
dernier
soir
Letzte
Hoffnung,
letzte
Nacht
Pour
que
tu
puisses
revenir
Damit
du
zurückkommen
kannst
Dernière
ligne
dans
le
noir
Letzte
Zeile
in
der
Dunkelheit
Dans
mes
écouteurs
j'entends
ton
rire
In
meinen
Kopfhörern
höre
ich
dein
Lachen
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Outro
2 Rappelle-toi
3 Nanana
4 Keyzone
5 Elle voulait
6 CamCam 2.0
7 Qu'est-ce qu'on fait (feat. Era'Cless)
8 Etoile filante
9 Mais moi
10 Gino
11 Reviens
12 Mon ami
13 ByeBye
14 Pas de ma faute
15 Etre à tes côtés
16 De base
17 Illuminé
18 Mes gars
19 CamCam 3.0
20 Dingue de toi
21 Plume
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.