Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riskin,
pistin
kadar
büyük
bomboş
baba
diskin
Listen
to
the
music,
or
your
empty
head
is
the
size
of
a
plate
Doldur
viski
Kezz
karınca
piçler
miskin
Fill
it
with
whiskey,
Kezz,
you
ant,
my
guys
are
lazy
İçtim
içtim
bayıltırım
abini
çek
git!
Drank
and
drank
till
I
passed
out,
go
home
sucker!
Mezgit,
hamsi
Marmara′da
bıçaklar
keskin
Whiting,
anchovy
in
the
Marmara,
our
knives
are
sharp
Misli
misli
ödenir
kin
kırılır
testi
Grudges
are
paid
for
in
kind,
the
pot
is
broken
Gizli
gizli
kuyu
kazan
artistleri
bi'
tespit
et!
Secretly
dig
wells
and
find
the
artist's
weakness
Sizli
bizli
oldukça
bu
götler
kalktı
They
got
puffed
up,
when
we
were
on
a
first
name
basis
İndir
indir
promosyon
yok
tur
bindir
Kez
Lower
it,
lower
it,
there's
no
sale,
go
on,
Kez
İndiragandi,
biz
kalpten
onlar
apandist
Indira
Gandhi,
we
are
heart,
they
are
appendicitis
Kimlere
kaldı?
Berkcan
is
not
hip
hop
artist
Who's
got
it?
Berkcan
is
not
a
hip
hop
artist
Tiridine
bandır
çök
rapten
milyonu
kaldır
Dip
it
in
sauce
and
fetch
a
million
from
rap
Şarkıma
yazdım
ben
sen
korkak
sessiz
kaldın
I
wrote
in
my
song
about
you,
you
were
afraid
and
stayed
quiet
Yap
feat
yap
üç
gün
sonra
çıkar
çatışmasına
saldır
Do
a
feat,
and
after
three
days,
attack
the
conflict
Bass
tiz
man
büyütme
bu
kadar
topla
bu
tezgahı
kaldır
Increase
the
bass
and
treble
so
much,
then
remove
the
equipment
Artist!
Götünde
yarraklar
varken
bana
ötme
narsist!
Artist!
Don't
talk
to
me
while
you
have
assholes
on
your
ass,
narcissist!
Her
verse′ün
kapris!
Every
verse
is
a
whim!
Kafamı
açayım
diye
girerim
nakarata
I
go
into
the
chorus
to
clear
my
mind
Kin
tutan
artistlerin
elindeki
pim
çekilir
The
pin
is
pulled
from
the
hands
of
grudging
artists
Dinlenme
kaygım
yok
çünkü
bilirim
bunu
I
don't
worry
about
how
often
I'm
heard,
because
I
know
this
Dinleyecek
hepsi
gizli
gizli
derin
bi'
nefes
çekilir
They
will
all
listen
to
it
secretly
and
take
a
deep
breath
Kafamı
açayım
diye
girerim
nakarata
I
go
into
the
chorus
to
clear
my
mind
Kin
tutan
artistlerin
elindeki
pim
çekilir
The
pin
is
pulled
from
the
hands
of
grudging
artists
Dinlenme
kaygım
yok
çünkü
bilirim
bunu
I
don't
worry
about
how
often
I'm
heard,
because
I
know
this
Dinleyecek
hepsi
gizli
gizli
derin
bi'
nefes
çekilir
They
will
all
listen
to
it
secretly
and
take
a
deep
breath
Tut
çek
nefes
çünkü
bu
bitecek
heves
Hold
your
breath
because
this
will
end
your
desire
Diye
bi′
düşünecek
keriz
The
fool
will
think,
"it
will
go
on
forever"
Biz
buna
hip
hop
deriz
beate
akıttım
teri
We
call
this
hip
hop,
the
beat
is
my
sweat
Bendeki
ilham
peri
çölde
bulunmaz
deniz
The
muse
inspires
me,
the
desert
is
not
the
sea
Bizde
seraplar
yeriz,
inadım
dönmem
geri
We
eat
mirages,
I
insist
I
won't
go
back
Saçma
sapan
bombok
verse′leri
Ridiculous
and
lousy
verses
Para
bürümüş
kap
kara
gözleri
Money
has
lined
his
dark
eyes
Mankenlere
benzetiyom'
çakma
sarışın
I
liken
him
to
a
mannequin,
a
fake
blonde
Hepsi
ve
detone
bütün
gösteri
Everything’s
out
of
tune
and
the
whole
show's
a
mess
İkibin
başlarını
çok
özledim
I
miss
the
early
2000s
very
much
Real
underground
rapler
deli
Real
underground
rappers
are
crazy
Hangisi
bilir
Karakan′ı
Cartel'i
Which
one
knows
Karakan,
Cartel
Sert
müslümanlar
Fuat
Ergin
Killa
Boe
B
Stern
Muslims
Fuat
Ergin,
Killa,
Boe
B
Kafamı
açayım
diye
girerim
nakarata
I
go
into
the
chorus
to
clear
my
mind
Kin
tutan
artistlerin
elindeki
pim
çekilir
The
pin
is
pulled
from
the
hands
of
grudging
artists
Dinlenme
kaygım
yok
çünkü
bilirim
bunu
I
don't
worry
about
how
often
I'm
heard,
because
I
know
this
Dinleyecek
hepsi
gizli
gizli
derin
bi′
nefes
çekilir
They
will
all
listen
to
it
secretly
and
take
a
deep
breath
Kafamı
açayım
diye
girerim
nakarata
I
go
into
the
chorus
to
clear
my
mind
Kin
tutan
artistlerin
elindeki
pim
çekilir
The
pin
is
pulled
from
the
hands
of
grudging
artists
Dinlenme
kaygım
yok
çünkü
bilirim
bunu
I
don't
worry
about
how
often
I'm
heard,
because
I
know
this
Dinleyecek
hepsi
gizli
gizli
derin
bi'
nefes
çekilir
They
will
all
listen
to
it
secretly
and
take
a
deep
breath
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hüsnü Doğan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.