Khaled Abdul Rahman - ذوق روحى - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

ذوق روحى - Khaled Abdul RahmanÜbersetzung ins Russische




ذوق روحى
Вкус моей души
لياك تستكثر علي جيتك لي
Ты считаешь слишком, что приходишь ко мне?
ادري مثل مااشتقت لك انت مشتاق
Знай, как я скучал по тебе, так и ты скучаешь.
احسن لك احضر يالغظي واعترف لي
Лучше тебе явиться, моя строптивая, и признаться,
وانا بسامح والعتب حر الاشواق
А я прощу, ведь упрёк свободен в своих желаниях.
عسى وصالك بالهوى ينكتب لي
Быть может, твоё свидание с любовью будет предписано мне,
يبل روحي بالوصل بل الارياق
Опоит мою душу встречей, даже глотком.
ترى العمر من دون قربك تعب لي
Ведь жизнь без твоей близости - мучение для меня,
ياذوق روحي انت يارمز الاذواق
О, вкус моей души, ты - символ наслаждений.
ابيك لو كان الدهر مانفصلي
Хочу тебя, если бы только судьба не разлучала нас,
وابيك يانور العمر شمس الاشراق
Хочу тебя, свет моей жизни, солнце сияния,
وابيك لاقلت اعشقك تستمع لي
Хочу тебя, и когда говорю: "Люблю", чтобы ты слушала,
صحيح مشتاقك مثل ماانت مشتاق
Поистине, скучаю по тебе, как и ты скучаешь.





Autoren: Khalid Abdul Rahman, Khaled Abdul Rahman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.