Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadi
hobbab
il
leela
rani
andihom
waah
Эти
ночные
огни,
я
держу
их
в
руках,
ваа
Nebghi
adoo
yaay
adma
wedali
gowwedeh
waah
Хочу,
чтобы
ты
пришла,
пусть
ветер
тебя
несёт,
ваа
Nebghi
adoo
yaay
yama
weedoor
fizzeneq
waah
Хочу,
чтобы
ты
пришла,
как
песок
в
пустыне,
ваа
Willi
gharou
minna
eedirou
keefna
waah
Тот,
кто
ушёл
от
нас,
пусть
знает,
как
мы
живём,
ваа
Sahra
bled
irramla,
sahra
bled
il
temra
Сахара
— земля
песка,
Сахара
— земля
фиников
Sobri
sobri
ya
layli
taay
farraj
rabbi
Терпи,
терпи,
о
ночь,
пока
Господь
не
облегчит
Sobri
sobri
ya
layli
taay
farraj
rabbi
Терпи,
терпи,
о
ночь,
пока
Господь
не
облегчит
Sobri
sobri
ya
layli
taay
farraj
rabbi
Терпи,
терпи,
о
ночь,
пока
Господь
не
облегчит
Ma
tebki
matshafeeni
konti
tkhemmi
waah
Не
плачь,
ты
не
видишь
меня,
ты
была
моей
тайной,
ваа
Aayit
feek
nsa3ef
hatta
raayeetinif
waah
Я
укрывался
в
тебе,
пока
ты
не
ушла,
ваа
La3bou
beek
oo
biya
issil3a
inneksa
waah
Играли
с
тобой,
пока
гром
не
разлучил
нас,
ваа
Ki
ma
bekeeteeni
lyoum
gla3ti
li
lihmoun
waah
Как
ты
плакала
сегодня,
я
вспоминаю
твои
слёзы,
ваа
Ya
sobri
sobri
ya
layle
taay
farraj
rabbi
О
терпи,
терпи,
о
ночь,
пока
Господь
не
облегчит
Sobri
sobri
ya
layle
taay
farraj
rabbi
Терпи,
терпи,
о
ночь,
пока
Господь
не
облегчит
Sobri
sobri
ya
layle
taay
farraj
rabbi
Терпи,
терпи,
о
ночь,
пока
Господь
не
облегчит
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Layle
layle
layle
layle
layle
la
la
la
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Ya
sobri
sobri
ya
layle
taay
farraj
rabbi
О
терпи,
терпи,
о
ночь,
пока
Господь
не
облегчит
Sobri
sobri
ya
layle
taay
farraj
rabbi
Терпи,
терпи,
о
ночь,
пока
Господь
не
облегчит
Ya
sobri
sobri
ya
layle
taay
farraj
rabbi
О
терпи,
терпи,
о
ночь,
пока
Господь
не
облегчит
Sobri
sobri
ya
layle
taay
farraj
rabbi
Терпи,
терпи,
о
ночь,
пока
Господь
не
облегчит
Sobri
sobri
ya
layle
taay
farraj
rabbi
Терпи,
терпи,
о
ночь,
пока
Господь
не
облегчит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Khaled HADJ BRAHIM, Philippe EIDEL
Album
Hafla
Veröffentlichungsdatum
01-01-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.