Khaled - Sahra - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sahra - Live - KhaledÜbersetzung ins Russische




Sahra - Live
Сахра - Live
Hadi hobbab il leela rani andihom waah
Эти ночные огни, я держу их в руках, ваа
Nebghi adoo yaay adma wedali gowwedeh waah
Хочу, чтобы ты пришла, пусть ветер тебя несёт, ваа
Nebghi adoo yaay yama weedoor fizzeneq waah
Хочу, чтобы ты пришла, как песок в пустыне, ваа
Willi gharou minna eedirou keefna waah
Тот, кто ушёл от нас, пусть знает, как мы живём, ваа
Sahra bled irramla, sahra bled il temra
Сахара земля песка, Сахара земля фиников
Sobri sobri ya layli taay farraj rabbi
Терпи, терпи, о ночь, пока Господь не облегчит
Sobri sobri ya layli taay farraj rabbi
Терпи, терпи, о ночь, пока Господь не облегчит
Sobri sobri ya layli taay farraj rabbi
Терпи, терпи, о ночь, пока Господь не облегчит
Ma tebki matshafeeni konti tkhemmi waah
Не плачь, ты не видишь меня, ты была моей тайной, ваа
Aayit feek nsa3ef hatta raayeetinif waah
Я укрывался в тебе, пока ты не ушла, ваа
La3bou beek oo biya issil3a inneksa waah
Играли с тобой, пока гром не разлучил нас, ваа
Ki ma bekeeteeni lyoum gla3ti li lihmoun waah
Как ты плакала сегодня, я вспоминаю твои слёзы, ваа
Sahra
Сахара
Sahra
Сахара
Ya sobri sobri ya layle taay farraj rabbi
О терпи, терпи, о ночь, пока Господь не облегчит
Sobri sobri ya layle taay farraj rabbi
Терпи, терпи, о ночь, пока Господь не облегчит
Sobri sobri ya layle taay farraj rabbi
Терпи, терпи, о ночь, пока Господь не облегчит
La la la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля
Layle layle layle layle layle la la la
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, ля ля ля
La la la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля
Sahra
Сахара
Sahra
Сахара
Ya sobri sobri ya layle taay farraj rabbi
О терпи, терпи, о ночь, пока Господь не облегчит
Sobri sobri ya layle taay farraj rabbi
Терпи, терпи, о ночь, пока Господь не облегчит
Sahra
Сахара
Sahra
Сахара
Ya sobri sobri ya layle taay farraj rabbi
О терпи, терпи, о ночь, пока Господь не облегчит
Sobri sobri ya layle taay farraj rabbi
Терпи, терпи, о ночь, пока Господь не облегчит
Sobri sobri ya layle taay farraj rabbi
Терпи, терпи, о ночь, пока Господь не облегчит





Autoren: Khaled HADJ BRAHIM, Philippe EIDEL


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.