Khaled - Sidi Rabbi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sidi Rabbi - KhaledÜbersetzung ins Englische




Sidi Rabbi
Sidi Rabbi
Ta7 3lina elil
The night has come to us
Mdho7ka dam3a tsill
Laughter tears and pride
Maza maza ′mazatil'
What, what, oh what?
X4
X4
Sigaro double msanter mtanger kapti ya 7ouma
A double distilled cigarette, sweet and strong, I bought it for you today
Sabeba 9a3da tsanger chtarha k saneta tet3asfer tetanter
A girl sitting down is angry, she is like a panther, she walks and struts
Zanget la3me houni mizenek tet7ander
Call me, you are here, your balance is running out
Sabeba fel mesyaba wa5er ti marra 7amma ta3rfchi el katta mnin
A girl in the alley, five or six times, how do you not know how much you hurt
Tgrouno tanta7 tajra7 tasra7 7el 3ink fata7 of lamina
You've become a beast, you've become a demon, you've become a snake, oh my God, this is not right
Saba jwanet mech bech tancha7 a rabi sidi a rabi 7ani
So many people, don't give me any, oh my God, my master, my master, please
Fa9er ya yama rakoubi winou el maranani
So much, oh my goodness, where are my friends?
7okouma tmani w el majles nani
Eight hours and the gathering is beautiful
Rasi sater dani sigaro dani
My head is spinning, give me a cigarette, give me a cigarette
Ta7 3llina ellil
The night has come to us
Mdho7ka dam3a tsill
Laughter tears and pride
Maza maza ′mazatil'
What, what, oh what?
X4
X4
Mgal3in zaitin wala 3ouda wala ganja
I'm not into olives, or grapes, or ganja
7asni baidha mon amour
My beautiful blonde, my love
W ena nmout 3lik ya ghanja
And I will die for you, oh my ganja
Tounsi mhabel ro7o zaiet may5afech mel 3am w vespa
A Tunisian who lost his mind, he doesn't care about life or his Vespa
To7koumchi 3lih bel e3dem?
Why are you sticking to it with your teeth?
Ymout w maybatalchi el la3ba
He's dying and he won't give up the game
Y9olek ma3labelou b welou
They tell him his situation is bad
Zaweli ma3andou 7ad khouh yjiblo lmarhouja
A poor man has no brother to bring him pot
W l3wen tbi3lo ken tchad
And if you ask him where he lives, he lives in Chad
Ya houkouma sayeb 3lina 5alina mana wkhayenek
Oh government, leave us alone, we are tired of you
Yezi ma nakadt 3lina w sayeb 3lina jerdhenek
Come on, don't be mad at us, and leave your police for us
F wjhouna tsakret bibank mazelet lou8et aktef
Our faces are blocked by banks, but our arms are still free
Weld el rich yechm fel kouka
The rich kid plays in the cocaine
W a7na fel roumi w sawwef
And we are in the slums and the streets
El chira tod5ol bel a9fef
The shit gets into the brain
W el cha3b fel soujoun ta2er
And the people in the prisons are suffering
Taba3 fi taref b5amsa
You eat for five cents
W msayeb eli ybi3 b chtayer
And you leave those who want to buy it with cigarettes
Jib el cala jib el war9a
Bring the weed, bring the paper
3anna sel3a marocie
We have Moroccan sel3a
W marzokie yezik mel koudia ija m3ana a3mel jouynt
And Marzokie, stop sniffing cocaine, come with me and let's smoke a joint
Zawali ti rabi 3inou bala3touh cridiet
You poor thing, oh my God, his credit is blocked
W 7kouma fel Sheraton t7a9a fel injazat
And the government is at the Sheraton, celebrating its achievements
Hadhi 7keya mel 7keyet ach 3lina ach yhem
This is a small thing, a small thing, what does it matter to us?
Dedicass lel mazatil eli tzoufri wled le7wem
Dedicated to the poor who suffer, the children of the people
Sabbeba na3t'hom chalbou9 na3fes bihom b yed w se9
May God help them, may God breathe into them with his hand and his foot
Ta7yati l kol mouaten t3ada 3al istenche9
My message to all citizens is to never be ashamed
Ta7 3llina ellil
The night has come to us
Mdho7ka dam3a tsill
Laughter tears and pride
Maza maza ′mazatil′
What, what, oh what?
X4
X4





Autoren: Khaled Hadj Brahim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.