Khaled - Sidi Rabbi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sidi Rabbi - KhaledÜbersetzung ins Russische




Sidi Rabbi
Сиди Рабби
Ta7 3lina elil
Нас накрыла ночь
Mdho7ka dam3a tsill
Смех сквозь слёзы льётся
Maza maza ′mazatil'
Маза, маза, "мазатиль"
X4
X4
Sigaro double msanter mtanger kapti ya 7ouma
Двойная сигарета, опасная, напряжённая, попалась, подруга
Sabeba 9a3da tsanger chtarha k saneta tet3asfer tetanter
Причина сидит, злится, её выбор год страданий, мучений, терзаний
Zanget la3me houni mizenek tet7ander
Позвони дяде Хуни, твои весы обманывают
Sabeba fel mesyaba wa5er ti marra 7amma ta3rfchi el katta mnin
Причина в беде, в последний раз, мама, ты не знаешь, откуда беда
Tgrouno tanta7 tajra7 tasra7 7el 3ink fata7 of lamina
Они кричат, ругают, ранят, открой глаза, открой, о, Ламина
Saba jwanet mech bech tancha7 a rabi sidi a rabi 7ani
Семь ночей, я не выдержу, о, Боже, мой господь, о, Боже, я
Fa9er ya yama rakoubi winou el maranani
Бедный, о, мама, где мой марихуана?
7okouma tmani w el majles nani
Правительство восемь, а парламент кто?
Rasi sater dani sigaro dani
Моя голова полна, дай мне сигарету, дай мне
Ta7 3llina ellil
Нас накрыла ночь
Mdho7ka dam3a tsill
Смех сквозь слёзы льётся
Maza maza ′mazatil'
Маза, маза, "мазатиль"
X4
X4
Mgal3in zaitin wala 3ouda wala ganja
Заправлены маслом, или удом, или ганжой
7asni baidha mon amour
Чувствую себя белым, моя любовь
W ena nmout 3lik ya ghanja
И я умираю по тебе, о, ганджа
Tounsi mhabel ro7o zaiet may5afech mel 3am w vespa
Тунисец, сумасшедший, душа полна масла, не боится ни года, ни Веспы
To7koumchi 3lih bel e3dem?
Ты думаешь, ему всё равно?
Ymout w maybatalchi el la3ba
Умрёт, но не бросит игру
Y9olek ma3labelou b welou
Говорит, ему всё равно
Zaweli ma3andou 7ad khouh yjiblo lmarhouja
Завали, у него никого нет, его брат приносит ему косяк
W l3wen tbi3lo ken tchad
А друг продаст ему только чад
Ya houkouma sayeb 3lina 5alina mana wkhayenek
О, правительство, оставило нас, оставило нас одних, мы не предатели
Yezi ma nakadt 3lina w sayeb 3lina jerdhenek
Езид, ты напал на нас и оставил нам своих крыс
F wjhouna tsakret bibank mazelet lou8et aktef
В наши лица закрыли банки, но всё ещё сложены руки
Weld el rich yechm fel kouka
Сын богача нюхает кокаин
W a7na fel roumi w sawwef
А мы с ромом и травкой
El chira tod5ol bel a9fef
Шира входит в плечи
W el cha3b fel soujoun ta2er
А народ в тюрьмах летает
Taba3 fi taref b5amsa
Следит за ценой в пять
W msayeb eli ybi3 b chtayer
И оставляет тех, кто продает поштучно
Jib el cala jib el war9a
Принеси ручку, принеси бумагу
3anna sel3a marocie
У нас марокканский товар
W marzokie yezik mel koudia ija m3ana a3mel jouynt
И мой заработок, к чёрту бедность, иди с нами, сделай джойнт
Zawali ti rabi 3inou bala3touh cridiet
Завали, о, Боже, помоги ему, его поглотили кредиты
W 7kouma fel Sheraton t7a9a fel injazat
А правительство в Шератоне радуется достижениям
Hadhi 7keya mel 7keyet ach 3lina ach yhem
Это история из историй, что с нами, что важно
Dedicass lel mazatil eli tzoufri wled le7wem
Посвящение "мазатиль", которая ломает когти парням из квартала
Sabbeba na3t'hom chalbou9 na3fes bihom b yed w se9
Саббеба, я называю их "чалбук", высушиваю их рукой и ногой
Ta7yati l kol mouaten t3ada 3al istenche9
Привет всем гражданам, которые прошли через вдыхание
Ta7 3llina ellil
Нас накрыла ночь
Mdho7ka dam3a tsill
Смех сквозь слёзы льётся
Maza maza ′mazatil′
Маза, маза, "мазатиль"
X4
X4





Autoren: Khaled Hadj Brahim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.