Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صاحب البارود
Gunpowder Owners
آه
آه
آه
آه
آه
آه
آه
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
ما
جاتش
في
بالي،
ما
جتش
في
بالي
It
never
crossed
my
mind,
it
never
crossed
my
mind
ما
جاتش
في
بالي،
يا
تغضب
لي
غزالي،
غزالي
It
never
crossed
my
mind,
my
deer,
my
beautiful
deer,
will
you
leave
me?
ما
جاتش
في
بالي،
ما
جاتش
في
بالي
It
never
crossed
my
mind,
it
never
crossed
my
mind
ما
جاتش
في
بالي،
يا
تغضب
لي
غزالي،
غزالي
It
never
crossed
my
mind,
my
deer,
my
beautiful
deer,
will
you
leave
me?
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
ياه
والكرابيلا
Oh,
and
the
carbines
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
ياه
والكرابيلا
Oh,
and
the
carbines
يا
الجيلالي،
يا
الجيلالي
Oh,
Jeelali,
Jeelali
يا
مولى
بغداد،
ياه،
يا
داوي
حالي
Oh
master
of
Baghdad,
oh,
my
healer
آه
آه
آه
آه
آه
آه
آه
آه
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
والطاكسي
حابسة،
الطاكسي
حابسة
And
the
taxi
is
waiting,
the
taxi
is
waiting
الطاكسي
حابسة،
والكمية
كاينة
The
taxi
is
waiting,
and
the
shipment
is
here
الطاكسي
خالصة،
والطاكسي
خالصة
The
taxi
is
ready,
the
taxi
is
ready
والطاكسي
خالصة،
يا
في
باب
المرسى
And
the
taxi
is
ready,
oh,
at
the
port
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
ياه
والكرابيلا
Oh,
and
the
carbines
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
ياه
والكرابيلا
Oh,
and
the
carbines
يا
الجيلالي،
يا
الجيلالي
Oh,
Jeelali,
Jeelali
يا
مولى
بغداد،
ياه،
يا
داوي
حالي
Oh
master
of
Baghdad,
oh,
my
healer
آه
آه
آه
آه
آه
آه
آه
آه
آه
آه
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
يا
رايحة
للباريس،
رايحة
للباريس
Oh,
heading
to
Paris,
heading
to
Paris
رايحة
للباريس،
لا
passeport
لا
devise
Heading
to
Paris,
no
passport,
no
money
جاية
من
الباريس،
جاية
من
الباريس
Came
from
Paris,
came
from
Paris
جاية
من
الباريس
Saint
Cloud
c'est
pas
arrive
Came
from
Paris,
Saint
Cloud
didn't
come
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
ياه
والكرابيلا
Oh,
and
the
carbines
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
والكرابيلا
And
the
carbines
يا
الجيلالي،
يا
جيلالي
Oh,
Jeelali,
Jeelali
يا
مولى
بغداد،
ياه،
يا
داوي
حالي
Oh
master
of
Baghdad,
oh,
my
healer
آي
ياي
ياي
ياي
ياي
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye
آه
آه
آه
آه
آه
آه
آه
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
ما
جاتش
في
بالي،
ما
جتش
في
بالي
It
never
crossed
my
mind,
it
never
crossed
my
mind
ما
جاتش
في
بالي،
يا
تهرب
لي
غزالي،
غزالي
It
never
crossed
my
mind,
my
deer,
my
beautiful
deer,
will
you
run
away
from
me?
ما
جاتش
في
بالي،
ما
جاتش
في
بالي
It
never
crossed
my
mind,
it
never
crossed
my
mind
ما
جاتش
في
بالي،
يا
تغضب
لي
غزالي،
غزالي
It
never
crossed
my
mind,
my
deer,
my
beautiful
deer,
will
you
leave
me?
يا
الجيلالي،
يا
الجيلالي
Oh,
Jeelali,
Jeelali
يا
مولى
بغداد،
ياه،
يا
داوي
حالي
Oh
master
of
Baghdad,
oh,
my
healer
يا
الجيلالي،
يا
الجيلالي
Oh,
Jeelali,
Jeelali
يا
مولى
بغداد،
ياه،
يا
داوي
حالي
Oh
master
of
Baghdad,
oh,
my
healer
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
ياه
والكرابيلا
Oh,
and
the
carbines
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
صحاب
البارود
Owners
of
gunpowder
والكرابيلا
And
the
carbines
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.