Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
thought
it'd
be
over
so
quickly
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
schnell
vorbei
sein
würde.
What
a
shame,
I
still
feel
the
pain
deep
inside
of
my
core
Wie
schade,
ich
spüre
immer
noch
den
Schmerz
tief
in
meinem
Inneren.
I'm
not
the
same
as
I
was
when
you're
with
me
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
wie
damals,
als
du
bei
mir
warst.
Should
I
build
my
grave?
Wastin'
away
on
the
living
room
floor
Soll
ich
mein
Grab
schaufeln?
Verkomme
hier
auf
dem
Wohnzimmerboden.
I
thought
we
were
fine,
did
you
change
your
line?
Ich
dachte,
wir
wären
okay,
hast
du
deine
Meinung
geändert?
I
don't
know
if
you
set
your
mind,
you're
so
hard
to
find
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
entschieden
hast,
du
bist
so
schwer
zu
finden.
And
I
hope
things
were
the
same,
but
I'll
take
the
blame
and
I'll
go
Und
ich
hoffe,
die
Dinge
wären
gleich
geblieben,
aber
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich
und
gehe.
I
thought
we
were
fine
Ich
dachte,
wir
wären
okay.
Do
you
hit
decline
when
I
call?
Drückst
du
auf
Ablehnen,
wenn
ich
anrufe?
What
am
I
to
do
all
alone
in
the
city?
Was
soll
ich
ganz
allein
in
der
Stadt
tun?
'Cause
I
can't
replace
the
memories
with
you
when
they
start
to
dissolve
Denn
ich
kann
die
Erinnerungen
an
dich
nicht
ersetzen,
wenn
sie
beginnen,
sich
aufzulösen.
I
thought
I
was
okay,
all
of
a
sudden,
then
it
hit
me
Ich
dachte,
ich
wäre
okay,
ganz
plötzlich,
dann
hat
es
mich
getroffen.
I
tried
to
relax,
you're
not
coming
back
to
me
after
all
(after
all)
Ich
habe
versucht,
mich
zu
entspannen,
du
kommst
doch
nicht
zu
mir
zurück
(doch
nicht).
And
I
thought
we
were
fine,
did
you
change
your
line?
Und
ich
dachte,
wir
wären
okay,
hast
du
deine
Meinung
geändert?
I
don't
know
if
you
set
your
mind,
you're
so
hard
to
find
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
entschieden
hast,
du
bist
so
schwer
zu
finden.
And
I
hope
things
were
the
same,
but
I'll
take
the
blame
Und
ich
hoffe,
die
Dinge
wären
gleich
geblieben,
aber
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich.
I
thought
we
were
fine
Ich
dachte,
wir
wären
okay.
Do
you
hit
decline
when
I
call?
Drückst
du
auf
Ablehnen,
wenn
ich
anrufe?
When
I
call
Wenn
ich
anrufe.
When
I
call
Wenn
ich
anrufe.
When
I
call
Wenn
ich
anrufe.
When
I
call
Wenn
ich
anrufe.
When
I
call,
oh-whoa-oh
Wenn
ich
anrufe,
oh-whoa-oh.
When
I
call,
oh-whoa-oh-whoa-oh-whoa
Wenn
ich
anrufe,
oh-whoa-oh-whoa-oh-whoa.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Khalid Robinson, Jason Kellner, Blake Strauss, Denis Kosiak
Album
Sincere
Veröffentlichungsdatum
02-08-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.